<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:1 Thessaloniciens/Chap 2 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_2&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Wed, 15 Apr 2026 15:24:39 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_2&amp;diff=26401&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_2&amp;diff=26401&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 avril 2018 à 19:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh2v1|1|Car vous-mêmes vous savez, frères, que notre entrée au milieu de vous n’a pas été vaine ;}} {{Verset|UTh2v2|2|{{Note|mais|N164c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: aussi.}} après avoir auparavant souffert et avoir été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l’évangile de Dieu avec beaucoup de combats.}} {{Verset|UTh2v3|3|Car notre exhortation n’a eu pour principe ni séduction, ni impureté, et [nous n’y avons] pas [usé] de ruse ;}} {{Verset|UTh2v4|4|mais comme nous avons été approuvés de Dieu pour que l’évangile nous fût confié, nous parlons ainsi, non comme plaisant aux hommes, mais à Dieu qui éprouve nos cœurs.}} {{Verset|UTh2v5|5|Car aussi nous n’avons jamais usé de parole de flatterie, comme vous le savez, ni de prétexte de cupidité, Dieu en est témoin ;}} {{Verset|UTh2v6|6|et nous n’avons pas cherché la gloire qui vient des hommes, ni de votre part, ni de la part des autres, quand nous aurions pu [vous] être à charge comme apôtres de Christ ;}} {{Verset|UTh2v7|7|mais nous avons été doux au milieu de vous. Comme une nourrice chérit ses propres enfants,}} {{Verset|UTh2v8|8|ainsi, vous étant tendrement affectionnés, nous aurions été tout disposés à vous communiquer non-seulement l’évangile de Dieu, mais aussi nos propres vies, parce que vous nous étiez devenus fort chers.}} {{Verset|UTh2v9|9|Car vous vous souvenez, frères, de notre peine et de notre {{Note|labeur ;|N164d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: car.}} c’est en travaillant nuit et jour pour n’être à charge à aucun de vous, que nous vous avons prêché l’évangile de Dieu.}} {{Verset|UTh2v10|10|Vous-mêmes, vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien nous nous sommes conduits saintement, et justement, et irréprochablement envers vous qui croyez,}} {{Verset|UTh2v11|11|ainsi que vous savez comment [nous avons exhorté] chacun de vous, comme un père ses propres enfants, vous exhortant et vous consolant, et rendant témoignage,}} {{Verset|UTh2v12|12|pour que vous marchiez d’une manière digne {{Note|de Dieu qui|N164e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: du Dieu qui.}} vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire.}} {{Verset|UTh2v13|13|Et c’est pourquoi aussi nous, nous rendons sans cesse grâces à Dieu de ce que, ayant reçu de nous la parole de la prédication [qui est] de Dieu, vous avez accepté, non la parole des hommes, mais (ainsi qu’elle l’est véritablement) la parole de Dieu, laquelle aussi opère en vous qui croyez.}} {{Verset|UTh2v14|14|Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des assemblées de Dieu qui sont dans la Judée dans le christ Jésus ; car vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes {{Note|les mêmes|N164f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: ces.}} choses qu’elles aussi [ont souffertes] de la part des Juifs,}} {{Verset|UTh2v15|15|qui ont mis à mort et le seigneur Jésus et {{Note|les|N164g|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: leurs propres.}} prophètes, et qui nous ont chassés par la persécution, et qui ne plaisent pas à Dieu, et qui sont opposés à tous les hommes,}} {{Verset|UTh2v16|16|— nous empêchant de parler aux nations afin qu’elles soient sauvées, pour combler toujours la mesure de leurs péchés ; mais la colère est venue sur eux au dernier terme.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh2v1|1|Car vous-mêmes vous savez, frères, que notre entrée au milieu de vous n’a pas été vaine ;}} {{Verset|UTh2v2|2|{{Note|mais|N164c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: aussi.}} après avoir auparavant souffert et avoir été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l’évangile de Dieu avec beaucoup de combats.}} {{Verset|UTh2v3|3|Car notre exhortation n’a eu pour principe ni séduction, ni impureté, et [nous n’y avons] pas [usé] de ruse ;}} {{Verset|UTh2v4|4|mais comme nous avons été approuvés de Dieu pour que l’évangile nous fût confié, nous parlons ainsi, non comme plaisant aux hommes, mais à Dieu qui éprouve nos cœurs.}} {{Verset|UTh2v5|5|Car aussi nous n’avons jamais usé de parole de flatterie, comme vous le savez, ni de prétexte de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;cupidité&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N312i|{{RefConc|πλεονεξία|πλεονεξία|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;voyez la [[Article:Préface à la version Pau-Vevey 1872 du Nouveau Testament#Pleonek|préface]] sur ce mot&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, Dieu en est témoin ;}} {{Verset|UTh2v6|6|et nous n’avons pas cherché la gloire qui vient des hommes, ni de votre part, ni de la part des autres, quand nous aurions pu [vous] être à charge comme apôtres de Christ ;}} {{Verset|UTh2v7|7|mais nous avons été doux au milieu de vous. Comme une nourrice chérit ses propres enfants,}} {{Verset|UTh2v8|8|ainsi, vous étant tendrement affectionnés, nous aurions été tout disposés à vous communiquer non-seulement l’évangile de Dieu, mais aussi nos propres vies, parce que vous nous étiez devenus fort chers.}} {{Verset|UTh2v9|9|Car vous vous souvenez, frères, de notre peine et de notre {{Note|labeur ;|N164d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: car.}} c’est en travaillant nuit et jour pour n’être à charge à aucun de vous, que nous vous avons prêché l’évangile de Dieu.}} {{Verset|UTh2v10|10|Vous-mêmes, vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien nous nous sommes conduits saintement, et justement, et irréprochablement envers vous qui croyez,}} {{Verset|UTh2v11|11|ainsi que vous savez comment [nous avons exhorté] chacun de vous, comme un père ses propres enfants, vous exhortant et vous consolant, et rendant témoignage,}} {{Verset|UTh2v12|12|pour que vous marchiez d’une manière digne {{Note|de Dieu qui|N164e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;: du Dieu qui.}}{{Note1872||N313a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dieu qui vous appelle, &amp;#039;&amp;#039;mais ni l’un ni l’autre ne rendent exactement le grec&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|τοῦ|ὁ|GNC}} {{RefConc|θεοῦ|Θεός|GNC}} {{RefConc|τοῦ|ὁ|GNC}} {{RefConc|ϰαλοῦντος|καλέω|GNC}} {{RefConc|ὑμᾶς|ὑμᾶς|GNC}}. &amp;#039;&amp;#039;Ce que nous avons en texte isole trop Dieu&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;la note met l’appel trop en relief, et pour d’autres raisons, laisse presque supposer qu’il y aurait un autre Dieu&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Le grec maintient l’absolu de &lt;/ins&gt;Dieu &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;et y ajoute le caractère exprimé par le&amp;#039;&amp;#039; &lt;/ins&gt;qui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vous appelle&lt;/ins&gt;.}} vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire.}} {{Verset|UTh2v13|13&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|Et&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N313b|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Et.}} &lt;/ins&gt;c’est pourquoi aussi nous, nous rendons sans cesse grâces à Dieu de ce que, ayant reçu de nous la parole de la prédication [qui est] de Dieu, vous avez accepté, non la parole des hommes, mais (ainsi qu’elle l’est véritablement) la parole de Dieu, laquelle aussi opère en vous qui croyez.}} {{Verset|UTh2v14|14|Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des assemblées de Dieu qui sont dans la Judée dans le christ Jésus ; car vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes {{Note|les mêmes|N164f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: ces.}} choses qu’elles aussi [ont souffertes] de la part des Juifs,}} {{Verset|UTh2v15|15|qui ont mis à mort et le seigneur Jésus et {{Note|les|N164g|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: leurs propres.}} prophètes, et qui nous ont chassés par la persécution, et qui ne plaisent pas à Dieu, et qui sont opposés à tous les hommes,}} {{Verset|UTh2v16|16|— nous empêchant de parler aux nations afin qu’elles soient sauvées, pour combler toujours la mesure de leurs péchés ; mais la colère est venue sur eux au dernier terme.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh2v17|17|Or pour nous, frères, ayant été séparés de vous pour un temps, de visage et non de cœur, nous avons d’autant plus, avec un fort grand désir, cherché à voir votre visage ;}} {{Verset|UTh2v18|18|c’est pourquoi nous avons voulu aller vers vous, {{Note|moi|N164h|&amp;#039;&amp;#039;plus litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: savoir, moi.}} Paul, et une fois et deux fois, et Satan nous en a empêchés.}} {{Verset|UTh2v19|19|Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? {{Note|N’est-ce pas bien vous|N164i|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: N’est-ce pas aussi vous… ?}} devant notre seigneur {{Note|Jésus|N164j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Christ.}}, à sa venue ?}} {{Verset|UTh2v20|20|Car vous, vous êtes notre gloire et notre joie.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh2v17|17|Or pour nous, frères, ayant été séparés de vous pour un temps, de visage et non de cœur, nous avons d’autant plus, avec un fort grand désir, cherché à voir votre visage ;}} {{Verset|UTh2v18|18|c’est pourquoi nous avons voulu aller vers vous, {{Note|moi|N164h|&amp;#039;&amp;#039;plus litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: savoir, moi.}} Paul, et une fois et deux fois, et Satan nous en a empêchés.}} {{Verset|UTh2v19|19|Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? {{Note|N’est-ce pas bien vous|N164i|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: N’est-ce pas aussi vous… &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;?}}{{Note1872||N313e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: N’est-ce pas aussi vous [qui l’êtes] &lt;/ins&gt;?}} devant notre seigneur {{Note|Jésus|N164j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Christ.}}, à sa venue ?}} {{Verset|UTh2v20|20|Car vous, vous êtes notre gloire et notre joie.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mortsilsziadmipe:diff::1.12:old-7553:rev-26401 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 19:09:43 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_2</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_2&amp;diff=7553&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_2&amp;diff=7553&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh2v1|1|Car vous-mêmes vous savez, frères, que notre entrée au milieu de vous n’a pas été vaine ;}} {{Verset|UTh2v2|2|{{Note|mais|N164c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : aussi.}} après avoir auparavant souffert et avoir été outragés à Philippes, comme vous le savez, nous avons eu toute hardiesse en notre Dieu pour vous annoncer l’évangile de Dieu avec beaucoup de combats.}} {{Verset|UTh2v3|3|Car notre exhortation n’a eu pour principe ni séduction, ni impureté, et [nous n’y avons] pas [usé] de ruse ;}} {{Verset|UTh2v4|4|mais comme nous avons été approuvés de Dieu pour que l’évangile nous fût confié, nous parlons ainsi, non comme plaisant aux hommes, mais à Dieu qui éprouve nos cœurs.}} {{Verset|UTh2v5|5|Car aussi nous n’avons jamais usé de parole de flatterie, comme vous le savez, ni de prétexte de cupidité, Dieu en est témoin ;}} {{Verset|UTh2v6|6|et nous n’avons pas cherché la gloire qui vient des hommes, ni de votre part, ni de la part des autres, quand nous aurions pu [vous] être à charge comme apôtres de Christ ;}} {{Verset|UTh2v7|7|mais nous avons été doux au milieu de vous. Comme une nourrice chérit ses propres enfants,}} {{Verset|UTh2v8|8|ainsi, vous étant tendrement affectionnés, nous aurions été tout disposés à vous communiquer non-seulement l’évangile de Dieu, mais aussi nos propres vies, parce que vous nous étiez devenus fort chers.}} {{Verset|UTh2v9|9|Car vous vous souvenez, frères, de notre peine et de notre {{Note|labeur ;|N164d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : car.}} c’est en travaillant nuit et jour pour n’être à charge à aucun de vous, que nous vous avons prêché l’évangile de Dieu.}} {{Verset|UTh2v10|10|Vous-mêmes, vous êtes témoins, et Dieu aussi, combien nous nous sommes conduits saintement, et justement, et irréprochablement envers vous qui croyez,}} {{Verset|UTh2v11|11|ainsi que vous savez comment [nous avons exhorté] chacun de vous, comme un père ses propres enfants, vous exhortant et vous consolant, et rendant témoignage,}} {{Verset|UTh2v12|12|pour que vous marchiez d’une manière digne {{Note|de Dieu qui|N164e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : du Dieu qui.}} vous appelle à son propre royaume et à sa propre gloire.}} {{Verset|UTh2v13|13|Et c’est pourquoi aussi nous, nous rendons sans cesse grâces à Dieu de ce que, ayant reçu de nous la parole de la prédication [qui est] de Dieu, vous avez accepté, non la parole des hommes, mais (ainsi qu’elle l’est véritablement) la parole de Dieu, laquelle aussi opère en vous qui croyez.}} {{Verset|UTh2v14|14|Car vous, frères, vous êtes devenus les imitateurs des assemblées de Dieu qui sont dans la Judée dans le christ Jésus ; car vous aussi, vous avez souffert de la part de vos propres compatriotes {{Note|les mêmes|N164f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : ces.}} choses qu’elles aussi [ont souffertes] de la part des Juifs,}} {{Verset|UTh2v15|15|qui ont mis à mort et le seigneur Jésus et {{Note|les|N164g|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : leurs propres.}} prophètes, et qui nous ont chassés par la persécution, et qui ne plaisent pas à Dieu, et qui sont opposés à tous les hommes,}} {{Verset|UTh2v16|16|— nous empêchant de parler aux nations afin qu’elles soient sauvées, pour combler toujours la mesure de leurs péchés ; mais la colère est venue sur eux au dernier terme.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh2v17|17|Or pour nous, frères, ayant été séparés de vous pour un temps, de visage et non de cœur, nous avons d’autant plus, avec un fort grand désir, cherché à voir votre visage ;}} {{Verset|UTh2v18|18|c’est pourquoi nous avons voulu aller vers vous, {{Note|moi|N164h|&amp;#039;&amp;#039;plus litt.&amp;#039;&amp;#039; : savoir, moi.}} Paul, et une fois et deux fois, et Satan nous en a empêchés.}} {{Verset|UTh2v19|19|Car quelle est notre espérance, ou notre joie, ou la couronne dont nous nous glorifions ? {{Note|N’est-ce pas bien vous|N164i|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : N’est-ce pas aussi vous… ?}} devant notre seigneur {{Note|Jésus|N164j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Christ.}}, à sa venue ?}} {{Verset|UTh2v20|20|Car vous, vous êtes notre gloire et notre joie.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:05:25 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_2</comments>
		</item>
</channel></rss>