<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:1 Thessaloniciens/Chap 3 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_3&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 23 Apr 2026 20:35:43 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_3&amp;diff=26403&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_3&amp;diff=26403&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 avril 2018 à 19:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh3v1|1|C’est pourquoi, n’y tenant plus, nous avons trouvé bon d’être laissés seuls à Athènes,}} {{Verset|UTh3v2|2|et nous avons envoyé Timothée, {{Note|notre frère et compagnon d’œuvre sous Dieu|N164k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: notre frère qui aussi est serviteur de Dieu et notre compagnon d’œuvre.}} dans l’évangile du Christ, pour vous affermir et vous {{Note|encourager|N164l|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: exhorter, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; consoler.}} touchant votre foi,}} {{Verset|UTh3v3|3|afin que nul ne soit ébranlé dans ces tribulations ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.}} {{Verset|UTh3v4|4|Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d’avance que nous aurions à subir des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez.}} {{Verset|UTh3v5|5|C’est pourquoi moi aussi, n’y tenant plus, j’ai envoyé afin de connaître [ce qui en était de] votre foi, de peur que le tentateur ne vous eût tentés, et que notre travail ne fût rendu vain.}} {{Verset|UTh3v6|6|Mais Timothée venant d’arriver de chez vous auprès de nous, et nous ayant apporté les bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour, et [nous ayant dit] que vous gardez toujours un bon souvenir de nous, désirant ardemment de nous voir, comme nous aussi nous désirons vous voir ;}} {{Verset|UTh3v7|7|— c’est pourquoi, frères, nous avons été consolés à votre sujet par votre foi, dans toute notre nécessité et dans notre &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;tribulation &lt;/del&gt;;}} {{Verset|UTh3v8|8|car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur.}} {{Verset|UTh3v9|9|Car comment pourrions-nous rendre à Dieu assez d’actions de grâces pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons à cause de vous devant notre Dieu,}} {{Verset|UTh3v10|10|priant nuit et jour très-instamment, pour que nous voyions votre visage et que nous suppléions à ce qui manque à votre foi !}} {{Verset|UTh3v11|11|Or que notre Dieu et Père lui-même, et notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Christ.}}, nous fraye le chemin auprès de vous ;}} {{Verset|UTh3v12|12|et quant à vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous,}} {{Verset|UTh3v13|13|pour affermir vos cœurs sans reproche en sainteté devant notre Dieu et Père en la venue de notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Christ.&lt;/del&gt;}} avec tous ses saints.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh3v1|1|C’est pourquoi, n’y tenant plus, nous avons trouvé bon d’être laissés seuls à Athènes,}} {{Verset|UTh3v2|2|et nous avons envoyé Timothée, {{Note|notre frère et compagnon d’œuvre sous Dieu|N164k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: notre frère qui aussi est serviteur de Dieu et notre compagnon d’œuvre&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N313g|&amp;#039;&amp;#039;La leçon est douteuse&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Je pense qu’il faut lire, avec&amp;#039;&amp;#039; B, D, &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; Alf., Lun., Ell., Griesb., Tisch., de Wette, &amp;#039;&amp;#039;comme nous avons en texte&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;ou bien&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: notre frère [qui] aussi [est] serviteur ({{RefConc|διάκονον|διάκονος|GNC}}) de Dieu. א, A, Porph. (Tisch.) &amp;#039;&amp;#039;ont&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: serviteur de Dieu ; א &amp;#039;&amp;#039;om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et notre compagnon d’œuvre ({{RefConc|ϰαὶ|καί|GNC}} {{RefConc|συνεργὸν|συνεργός|GNC}} {{RefConc|ὴμῶν|ἡμῶν|GNC}}). B &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et compagnon d’œuvre dans l’évangile du christ, &amp;#039;&amp;#039;omettant&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: de Dieu. C &amp;#039;&amp;#039;fait défaut ici&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}} dans l’évangile du Christ, pour vous affermir et vous {{Note|encourager|N164l|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: exhorter, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; consoler.}} touchant votre foi,}} {{Verset|UTh3v3|3|afin que nul ne soit ébranlé dans ces tribulations ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.}} {{Verset|UTh3v4|4|Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d’avance que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;nous aurions à subir&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314a|Bengel &amp;#039;&amp;#039;et d’autres voudraient qu’on lût ici&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: nous aurons à subir, &amp;#039;&amp;#039;c.-à-d. que tel est le lot des chrétiens&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;mais le&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|προελέγομεν|προλέγω|GNC}}, nous vous avons dit d’avance, &amp;#039;&amp;#039;semble l’appliquer aux Thessaloniciens&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Peut-être les deux choses étaient-elles dans la pensée de l’apôtre&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;mais c’est une addition au&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 3|UTh3v3}}, &amp;#039;&amp;#039;et non une répétition&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez.}} {{Verset|UTh3v5|5|C’est pourquoi moi aussi, n’y tenant plus, j’ai envoyé afin de connaître [ce qui en était de] votre foi, de peur que le tentateur ne vous eût tentés, et que notre travail ne fût rendu vain.}} {{Verset|UTh3v6|6&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|Mais Timothée venant d’arriver&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Mais maintenant, Timothée étant arrivé…}} &lt;/ins&gt;de chez vous auprès de nous, et nous ayant &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;apporté les bonnes nouvelles de votre foi&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: évangélisé votre foi.}} &lt;/ins&gt;et de votre amour, et [nous ayant dit] que vous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;gardez toujours un bon&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: gardez un bon…, désirant toujours fort.}} &lt;/ins&gt;souvenir de nous, désirant ardemment de nous voir, comme nous aussi nous désirons vous voir ;}} {{Verset|UTh3v7|7|— c’est pourquoi, frères, nous avons été consolés &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;à votre sujet&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314e|&amp;#039;&amp;#039;Je pense qu’ici, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Cor. 7, 7|DCo7v7}}, {{RefConc|ἐφʹ|ἐπί|GNC}} {{RefConc|ὑμῖν|ὑμῖν|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;est l’occasion&amp;#039;&amp;#039;. {{RefConc|ἐπί|ἐπί|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;avec un datif donne l’état, ou la circonstance qui fournit une occasion, non pas la cause&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;il a un peu le sens de&amp;#039;&amp;#039; moyennant &amp;#039;&amp;#039;ou de&amp;#039;&amp;#039; à l’occasion de. &amp;#039;&amp;#039;Ainsi, dans&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐπὶ|ἐπί|GNC}} {{RefConc|πάσῃ|πᾶς|GNC}} {{RefConc|τῇ|ὁ|GNC}} {{RefConc|θλίψει|θλῖψις|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;de&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Cor. 1, 4|DCo1v4}}, {{RefConc|ἐπί|ἐπί|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;sans être strictement&amp;#039;&amp;#039; dans &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; malgré, &amp;#039;&amp;#039;est plus que simplement&amp;#039;&amp;#039; quant à ; &amp;#039;&amp;#039;ainsi encore ici, au&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 9|UTh3v9}}, &amp;#039;&amp;#039;pour&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐπὶ|ἐπί|GNC}} {{RefConc|πάσῃ|πᾶς|GNC}} {{RefConc|τῇ|ὁ|GNC}} {{RefConc|χαρᾷ|χαρά|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;par votre foi, dans toute notre nécessité et dans notre &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|tribulation|N314f|&amp;#039;&amp;#039;R. place&amp;#039;&amp;#039; tribulation &amp;#039;&amp;#039;avant&amp;#039;&amp;#039; nécessité.}} &lt;/ins&gt;;}} {{Verset|UTh3v8|8|car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur.}} {{Verset|UTh3v9|9|Car comment pourrions-nous rendre à Dieu assez d’actions de grâces pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons à cause de vous devant notre Dieu,}} {{Verset|UTh3v10|10|priant nuit et jour très-instamment, pour que nous voyions votre visage et que nous suppléions à ce qui manque à votre foi !}} {{Verset|UTh3v11|11|Or que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;notre Dieu et Père&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314g|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: le dieu et père de nous, &amp;#039;&amp;#039;le seul article&amp;#039;&amp;#039; le &amp;#039;&amp;#039;amenant sous un seul chef, comme une seule personne, les deux noms de&amp;#039;&amp;#039; dieu &amp;#039;&amp;#039;et de&amp;#039;&amp;#039; père, &amp;#039;&amp;#039;sans que le&amp;#039;&amp;#039; notre &amp;#039;&amp;#039;se rapporte nécessairement à plus que le mot&amp;#039;&amp;#039; père.}} &lt;/ins&gt;lui-même, et notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Christ.}}, nous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;fraye&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: fraie, &amp;#039;&amp;#039;Dieu le père et Christ le seigneur étant pour ainsi dire un seul, dans la pensée de l’apôtre, bien que clairement distingués comme personnes&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;le chemin auprès de vous ;}} {{Verset|UTh3v12|12|et quant à &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|vous|N314k|&lt;/ins&gt;vous&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;, &amp;#039;&amp;#039;est en contraste avec&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: nous fraient le chemin auprès de vous.}}&lt;/ins&gt;, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous,}} {{Verset|UTh3v13|13|pour affermir vos cœurs sans reproche en sainteté devant &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;notre Dieu et Père&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N314g|}} &lt;/ins&gt;en la venue de notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|}} avec tous ses saints.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;

&lt;!-- diff cache key mortsilsziadmipe:diff::1.12:old-7558:rev-26403 --&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 19:09:46 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_3</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_3&amp;diff=7558&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_3&amp;diff=7558&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh3v1|1|C’est pourquoi, n’y tenant plus, nous avons trouvé bon d’être laissés seuls à Athènes,}} {{Verset|UTh3v2|2|et nous avons envoyé Timothée, {{Note|notre frère et compagnon d’œuvre sous Dieu|N164k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : notre frère qui aussi est serviteur de Dieu et notre compagnon d’œuvre.}} dans l’évangile du Christ, pour vous affermir et vous {{Note|encourager|N164l|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : exhorter, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; consoler.}} touchant votre foi,}} {{Verset|UTh3v3|3|afin que nul ne soit ébranlé dans ces tribulations ; car vous savez vous-mêmes que nous sommes destinés à cela.}} {{Verset|UTh3v4|4|Car aussi, quand nous étions auprès de vous, nous vous avons dit d’avance que nous aurions à subir des tribulations, comme cela est aussi arrivé, et comme vous le savez.}} {{Verset|UTh3v5|5|C’est pourquoi moi aussi, n’y tenant plus, j’ai envoyé afin de connaître [ce qui en était de] votre foi, de peur que le tentateur ne vous eût tentés, et que notre travail ne fût rendu vain.}} {{Verset|UTh3v6|6|Mais Timothée venant d’arriver de chez vous auprès de nous, et nous ayant apporté les bonnes nouvelles de votre foi et de votre amour, et [nous ayant dit] que vous gardez toujours un bon souvenir de nous, désirant ardemment de nous voir, comme nous aussi nous désirons vous voir ;}} {{Verset|UTh3v7|7|— c’est pourquoi, frères, nous avons été consolés à votre sujet par votre foi, dans toute notre nécessité et dans notre tribulation ;}} {{Verset|UTh3v8|8|car maintenant nous vivons, si vous tenez fermes dans le Seigneur.}} {{Verset|UTh3v9|9|Car comment pourrions-nous rendre à Dieu assez d’actions de grâces pour vous, pour toute la joie avec laquelle nous nous réjouissons à cause de vous devant notre Dieu,}} {{Verset|UTh3v10|10|priant nuit et jour très-instamment, pour que nous voyions votre visage et que nous suppléions à ce qui manque à votre foi !}} {{Verset|UTh3v11|11|Or que notre Dieu et Père lui-même, et notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Christ.}}, nous fraye le chemin auprès de vous ;}} {{Verset|UTh3v12|12|et quant à vous, que le Seigneur vous fasse abonder et surabonder en amour les uns envers les autres et envers tous, comme nous aussi envers vous,}} {{Verset|UTh3v13|13|pour affermir vos cœurs sans reproche en sainteté devant notre Dieu et Père en la venue de notre seigneur {{Note|Jésus|N165a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Christ.}} avec tous ses saints.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:05:28 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_3</comments>
		</item>
</channel></rss>