<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:1 Thessaloniciens/Chap 5 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_5&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Sat, 25 Apr 2026 16:05:05 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_5&amp;diff=26407&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_5&amp;diff=26407&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 6 avril 2018 à 19:09&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v1|1|Mais pour ce qui est des temps et des saisons, frères, vous n’avez pas besoin qu’on vous en écrive ;}} {{Verset|UTh5v2|2|car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.}} {{Verset|UTh5v3|3|{{Note||N165k|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Car.}}Quand ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;diront &lt;/del&gt;: « Paix et sûreté », alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n’échapperont point.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v1|1|Mais pour ce qui est des temps et des saisons, frères, vous n’avez pas besoin qu’on vous en écrive ;}} {{Verset|UTh5v2|2|car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;Seigneur&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N316a|seigneur, &amp;#039;&amp;#039;sans l’article&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;vient comme un voleur dans la nuit.}} {{Verset|UTh5v3|3|{{Note||N165k|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Car.}}Quand ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;diront&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: « Paix et sûreté », alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;n’échapperont&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N316c|&amp;#039;&amp;#039;voyez la [[Bible:1_Thessaloniciens/Chapitre_4#cite_note-N315l-15|note]]&amp;#039;&amp;#039;, {{Pass|4, 15|UTh4v15}}.}} &lt;/ins&gt;point.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v4|4|Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur ;}} {{Verset|UTh5v5|5|{{Note|car|N165l|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: car.}} vous êtes tous des fils de la lumière et des fils du jour ; nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres.}} {{Verset|UTh5v6|6|Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres ;}} {{Verset|UTh5v7|7|car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit ;}} {{Verset|UTh5v8|8|mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revêtant la cuirasse de la foi et de l’amour, et, pour casque, l’espérance du salut ;}} {{Verset|UTh5v9|9|car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre seigneur Jésus Christ, qui est mort pour nous,}} {{Verset|UTh5v10|10|afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.}} {{Verset|UTh5v11|11|C’est pourquoi {{Note|exhortez-vous|N165j|&amp;#039;&amp;#039;ou aussi&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: encouragez-vous ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Cor. 1, 4|DCo1v4}}.}} l’un l’autre et édifiez-vous l’un l’autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v4|4|Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur ;}} {{Verset|UTh5v5|5|{{Note|car|N165l|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: car.}} vous êtes tous des fils de la lumière et des fils du jour ; nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres.}} {{Verset|UTh5v6|6|Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres ;}} {{Verset|UTh5v7|7|car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit ;}} {{Verset|UTh5v8|8|mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revêtant la cuirasse de la foi et de l’amour, et, pour casque, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;l’espérance&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N316e|&amp;#039;&amp;#039;ces trois choses&amp;#039;&amp;#039;, la foi, l’espérance, l’amour.}} &lt;/ins&gt;du salut ;}} {{Verset|UTh5v9|9|car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre seigneur Jésus Christ, qui est mort pour nous,}} {{Verset|UTh5v10|10|afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.}} {{Verset|UTh5v11|11|C’est pourquoi {{Note|exhortez-vous|N165j|&amp;#039;&amp;#039;ou aussi&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: encouragez-vous ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Cor. 1, 4|DCo1v4}}.}} l’un l’autre et édifiez-vous l’un l’autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v12|12|Or nous vous prions, frères, de connaître ceux qui travaillent parmi vous, et qui sont à la tête parmi vous dans le Seigneur, et qui vous avertissent,}} {{Verset|UTh5v13|13|et de les estimer très-haut en amour à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.}} {{Verset|UTh5v14|14|Or nous vous exhortons, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frères &lt;/del&gt;: avertissez les déréglés, consolez ceux qui sont découragés, venez en aide aux faibles, usez de patience envers tous.}} {{Verset|UTh5v15|15|Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal ; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l’égard de tous les hommes.}} {{Verset|UTh5v16|16|Réjouissez-vous toujours.}} {{Verset|UTh5v17|17|Priez sans cesse.}} {{Verset|UTh5v18|18|En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le christ Jésus à votre égard.}} {{Verset|UTh5v19|19|N’éteignez pas l’Esprit ;}} {{Verset|UTh5v20|20|ne méprisez pas les prophéties,}} {{Verset|UTh5v21|21|{{Note|mais|N166a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: mais.}} éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.}} {{Verset|UTh5v22|22|Abstenez-vous de toute forme de mal.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v12|12|Or nous vous prions, frères, de connaître ceux qui travaillent parmi vous, et qui sont à la tête parmi vous dans le Seigneur, et qui vous avertissent,}} {{Verset|UTh5v13|13|et de les estimer très-haut en amour à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.}} {{Verset|UTh5v14|14|Or nous vous exhortons, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;frères&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: avertissez les déréglés, consolez ceux qui sont découragés, venez en aide aux faibles, usez de patience envers tous.}} {{Verset|UTh5v15|15|Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal ; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l’égard de tous les hommes.}} {{Verset|UTh5v16|16|Réjouissez-vous toujours.}} {{Verset|UTh5v17|17|Priez sans cesse.}} {{Verset|UTh5v18|18|En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le christ Jésus à votre égard.}} {{Verset|UTh5v19|19|N’éteignez pas l’Esprit ;}} {{Verset|UTh5v20|20|ne méprisez pas les prophéties,}} {{Verset|UTh5v21|21|{{Note|mais|N166a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: mais.}} éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.}} {{Verset|UTh5v22|22|Abstenez-vous de toute &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;forme&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N316g|&amp;#039;&amp;#039;Lors même que&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|πονηροῦ|πονηρός|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;serait un adjectif, ce que nous donnons en texte rend le sens du grec, que ne rendrait point du tout le littéralisme&amp;#039;&amp;#039;, toute mauvaise forme. {{RefConc|πονηροῦ|πονηρός|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;d’ailleurs ne pourrait en aucune manière avoir l’article ici, car&amp;#039;&amp;#039; ({{RefConc|εἶδος|εἶδος|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;étant&amp;#039;&amp;#039; genre, sorte, espèce), &amp;#039;&amp;#039;l’article lui donnerait le sens de&amp;#039;&amp;#039; le Méchant, &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|εἶδος|εἶδος|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;n’aurait pas de sens&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;ou bien l’article en ferait l’idée abstraite de&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|τὸ|ὁ|GNC}} {{RefConc|πονηρόν|πονηρός|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;et une idée abstraite formant un seul tout absolu ne peut pas avoir de&amp;#039;&amp;#039; sortes &amp;#039;&amp;#039;d’elle-même&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;On peut bien dire&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|τὸ|ὁ|GNC}} {{RefConc|ϰαλόν|καλός|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;et Paul pouvait exhorter les saints à le&amp;#039;&amp;#039; retenir ({{Pass|vers. 21|UTh5v21}}), &amp;#039;&amp;#039;mais on ne peut parler du mal en lui-même comme existence abstraite&amp;#039;&amp;#039; ; — &amp;#039;&amp;#039;sa forme la plus absolue, c’est Satan&amp;#039;&amp;#039; ; — &amp;#039;&amp;#039;quoique nous puissions parler du mal, en pensant à un acte mauvais ou à une volonté mauvaise ou méchante&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Il faut supposer une existence de ce qui est bon pour avoir une idée du mal&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;C’est pourquoi le&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|τὸ|ὁ|GNC}} {{RefConc|ϰαλόν|καλός|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;et le&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|πονηρόν|πονηρός|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;sont de toute beauté&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;de mal.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v23|23|Or le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ; et que votre esprit, et votre âme, et votre corps tout entiers, soient conservés sans reproche en la venue de notre seigneur Jésus Christ.}} {{Verset|UTh5v24|24|Celui qui vous appelle est fidèle, qui aussi le fera.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v23|23|Or le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ; et que votre esprit, et votre âme, et votre corps tout entiers, soient conservés sans reproche en la venue de notre seigneur Jésus Christ.}} {{Verset|UTh5v24|24|Celui qui vous appelle est fidèle, qui aussi le fera.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v25|25|Frères, priez pour nous.}} {{Verset|UTh5v26|26|Saluez tous les frères par un saint baiser.}} {{Verset|UTh5v27|27|Je vous adjure par le Seigneur que la lettre soit lue à tous les {{Note|saints|N166b|&amp;#039;&amp;#039;qqs. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: saints.}} frères.}} {{Verset|UTh5v28|28|Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec {{Note|vous !|N166c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Amen.}}}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|UTh5v25|25|Frères, priez pour nous.}} {{Verset|UTh5v26|26|Saluez tous les frères par un saint baiser.}} {{Verset|UTh5v27|27|Je vous adjure par le Seigneur que la lettre soit lue à tous les {{Note|saints|N166b|&amp;#039;&amp;#039;qqs. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: saints.}} frères.}} {{Verset|UTh5v28|28|Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec {{Note|vous !|N166c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Amen.}}}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 06 Apr 2018 19:09:50 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_5</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_5&amp;diff=7568&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:1_Thessaloniciens/Chap_5&amp;diff=7568&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh5v1|1|Mais pour ce qui est des temps et des saisons, frères, vous n’avez pas besoin qu’on vous en écrive ;}} {{Verset|UTh5v2|2|car vous savez vous-mêmes parfaitement que le jour du Seigneur vient comme un voleur dans la nuit.}} {{Verset|UTh5v3|3|{{Note||N165k|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Car.}}Quand ils diront : « Paix et sûreté », alors une subite destruction viendra sur eux, comme les douleurs sur celle qui est enceinte, et ils n’échapperont point.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh5v4|4|Mais vous, frères, vous n’êtes pas dans les ténèbres, en sorte que le jour vous surprenne comme un voleur ;}} {{Verset|UTh5v5|5|{{Note|car|N165l|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039; : car.}} vous êtes tous des fils de la lumière et des fils du jour ; nous ne sommes pas de la nuit ni des ténèbres.}} {{Verset|UTh5v6|6|Ainsi donc ne dormons pas comme les autres, mais veillons et soyons sobres ;}} {{Verset|UTh5v7|7|car ceux qui dorment, dorment la nuit, et ceux qui s’enivrent, s’enivrent la nuit ;}} {{Verset|UTh5v8|8|mais nous qui sommes du jour, soyons sobres, revêtant la cuirasse de la foi et de l’amour, et, pour casque, l’espérance du salut ;}} {{Verset|UTh5v9|9|car Dieu ne nous a pas destinés à la colère, mais à l’acquisition du salut par notre seigneur Jésus Christ, qui est mort pour nous,}} {{Verset|UTh5v10|10|afin que, soit que nous veillions, soit que nous dormions, nous vivions ensemble avec lui.}} {{Verset|UTh5v11|11|C’est pourquoi {{Note|exhortez-vous|N165j|&amp;#039;&amp;#039;ou aussi&amp;#039;&amp;#039; : encouragez-vous ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|2 Cor. 1, 4|DCo1v4}}.}} l’un l’autre et édifiez-vous l’un l’autre, chacun en particulier, comme aussi vous le faites.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh5v12|12|Or nous vous prions, frères, de connaître ceux qui travaillent parmi vous, et qui sont à la tête parmi vous dans le Seigneur, et qui vous avertissent,}} {{Verset|UTh5v13|13|et de les estimer très-haut en amour à cause de leur œuvre. Soyez en paix entre vous.}} {{Verset|UTh5v14|14|Or nous vous exhortons, frères : avertissez les déréglés, consolez ceux qui sont découragés, venez en aide aux faibles, usez de patience envers tous.}} {{Verset|UTh5v15|15|Prenez garde que nul ne rende à personne mal pour mal ; mais poursuivez toujours ce qui est bon, et entre vous, et à l’égard de tous les hommes.}} {{Verset|UTh5v16|16|Réjouissez-vous toujours.}} {{Verset|UTh5v17|17|Priez sans cesse.}} {{Verset|UTh5v18|18|En toutes choses rendez grâces, car telle est la volonté de Dieu dans le christ Jésus à votre égard.}} {{Verset|UTh5v19|19|N’éteignez pas l’Esprit ;}} {{Verset|UTh5v20|20|ne méprisez pas les prophéties,}} {{Verset|UTh5v21|21|{{Note|mais|N166a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039; : mais.}} éprouvez toutes choses ; retenez ce qui est bon.}} {{Verset|UTh5v22|22|Abstenez-vous de toute forme de mal.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh5v23|23|Or le Dieu de paix lui-même vous sanctifie entièrement ; et que votre esprit, et votre âme, et votre corps tout entiers, soient conservés sans reproche en la venue de notre seigneur Jésus Christ.}} {{Verset|UTh5v24|24|Celui qui vous appelle est fidèle, qui aussi le fera.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|UTh5v25|25|Frères, priez pour nous.}} {{Verset|UTh5v26|26|Saluez tous les frères par un saint baiser.}} {{Verset|UTh5v27|27|Je vous adjure par le Seigneur que la lettre soit lue à tous les {{Note|saints|N166b|&amp;#039;&amp;#039;qqs. om.&amp;#039;&amp;#039; : saints.}} frères.}} {{Verset|UTh5v28|28|Que la grâce de notre seigneur Jésus Christ soit avec {{Note|vous !|N166c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Amen.}}}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:05:41 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:1_Thessaloniciens/Chap_5</comments>
		</item>
</channel></rss>