<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:2 Rois/Chap 4 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Rois/Chap_4&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Tue, 14 Apr 2026 23:14:43 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Rois/Chap_4&amp;diff=8383&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Rois/Chap_4&amp;diff=8383&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v1|1|Et une femme d’entre les femmes des fils des prophètes cria à Élisée, disant : Ton serviteur, mon mari, est mort ; et tu sais que ton serviteur craignait l’Éternel ; et le créancier est venu pour prendre mes deux enfants, afin qu’ils soient ses serviteurs.}} {{Verset|DRo4v2|2|Et Élisée lui dit : Que ferai-je pour toi ? Dis-moi ce que tu as à la maison. Et elle dit : Ta servante n’a rien du tout dans la maison qu’un pot d’huile.}} {{Verset|DRo4v3|3|Et il dit : Va, demande pour toi, du dehors, des vases à tous tes voisins, des vases vides (n’en demande pas peu) ;}} {{Verset|DRo4v4|4|et rentre, et ferme la porte sur toi et sur tes fils, et verse dans tous ces vases, et ôte ceux qui seront remplis.}} {{Verset|DRo4v5|5|Et elle s’en alla d’auprès de lui, et elle ferma la porte sur elle et sur ses fils : ceux-ci lui apportaient [les vases], et elle versait.}} {{Verset|DRo4v6|6|Et il arriva que, quand les vases furent remplis, elle dit à son fils : Apporte-moi encore un vase. Et il lui dit : Il n’y a plus de vase. Et l’huile s’arrêta.}} {{Verset|DRo4v7|7|Et elle s’en vint et le raconta à l’homme de Dieu, et il dit : Va, vends l’huile, et paye ta dette ; et vous vivrez, toi et tes fils, de ce qui restera.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v8|8|Et, un jour, il arriva qu’Élisée passa par Sunem ; et il y avait là une femme riche, et elle le retint pour manger le pain. Et il se trouva que, chaque fois qu’il passait, il se retirait là pour manger le pain.}} {{Verset|DRo4v9|9|Et elle dit à son mari : Voici, je connais que c’est un saint homme de Dieu qui passe chez nous continuellement.}} {{Verset|DRo4v10|10|Faisons, je te prie, une petite chambre haute {{Note|en maçonnerie|N278d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : sur le mur.}}, et mettons-y pour lui un lit, et une table, et un siège, et un chandelier ; et il arrivera que, quand il viendra chez nous, il se retirera là.}} {{Verset|DRo4v11|11|Or, un jour, il arriva qu’il vint là, et qu’il se retira dans la chambre haute et y coucha.}} {{Verset|DRo4v12|12|Et il dit à Guéhazi, son jeune homme : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle se tint devant lui.}} {{Verset|DRo4v13|13|Et {{Note|il dit à Guéhazi|N278e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : il lui dit.}} : Dis-lui, je te prie : Voici, tu as montré pour nous tout cet empressement ; qu’y a-t-il à faire pour toi ? Faut-il parler pour toi au roi, ou au chef de l’armée ? Et elle dit : J’habite au milieu de mon peuple.}} {{Verset|DRo4v14|14|Et il dit : Qu’y a-t-il donc à faire pour elle ? Et Guéhazi dit : Eh bien, elle n’a pas de fils, et son mari est vieux.}} {{Verset|DRo4v15|15|Et [Élisée] dit : Appelle-la. Et il l’appela. Et elle se tint dans la porte.}} {{Verset|DRo4v16|16|Et il [lui] dit : À cette même époque, {{Note|quand ton terme sera là|N278f|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : selon le temps de vie ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Gen. 18, 14|Gen18v14}}.}}, tu embrasseras un fils. Et elle dit : Non, mon seigneur, homme de Dieu, ne mens pas à ta servante !}} {{Verset|DRo4v17|17|Et la femme conçut, et enfanta un fils à cette même époque, {{Note|quand son terme fut là|N278f|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : selon le temps de vie ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Gen. 18, 14|Gen18v14}}.}}, comme Élisée lui avait dit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v18|18|Et l’enfant grandit : et il arriva qu’un jour il sortit vers son père, vers les moissonneurs ;}} {{Verset|DRo4v19|19|et il dit à son père : Ma tête ! ma tête ! Et [le père] dit au {{Note|serviteur|N278g|&amp;#039;&amp;#039;plus loin&amp;#039;&amp;#039; : jeune homme.}} : Porte-le à sa mère.}} {{Verset|DRo4v20|20|Et il l’emporta, et l’amena à sa mère ; et il resta sur ses genoux jusqu’à midi, et mourut.}} {{Verset|DRo4v21|21|Et elle monta, et le coucha sur le lit de l’homme de Dieu ; et elle ferma la porte sur lui, et sortit.}} {{Verset|DRo4v22|22|Et elle appela son mari, et dit : Envoie-moi, je te prie, un des jeunes hommes, et une des ânesses, et je courrai jusqu’à l’homme de Dieu ; et je reviendrai.}} {{Verset|DRo4v23|23|Et il dit : Pourquoi vas-tu vers lui aujourd’hui ? Ce n’est ni nouvelle lune ni sabbat. Et elle dit : Tout va bien.}} {{Verset|DRo4v24|24|Et elle fit seller l’ânesse, et dit à son jeune homme : Mène-la, et marche ; ne m’arrête pas dans la course, à moins que je ne te le dise.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v25|25|Et elle s’en alla, et vint vers l’homme de Dieu, sur la montagne du Carmel. Et il arriva que, quand l’homme de Dieu la vit {{Note|de loin|N279a|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : vis-à-vis, à distance.}}, il dit à Guéhazi, son jeune homme : Voici cette Sunamite !}} {{Verset|DRo4v26|26|Cours maintenant, je te prie, à sa rencontre, et dis-lui : Tout va-t-il bien ? Ton mari va-t-il bien ? L’enfant va-t-il bien ? Et elle dit : Bien.}} {{Verset|DRo4v27|27|Et elle vint vers l’homme de Dieu sur la montagne, et elle le saisit par les pieds ; et Guéhazi s’approcha pour la repousser ; et l’homme de Dieu dit : Laisse-la, car son âme est dans l’amertume, et l’Éternel me l’a caché et ne me l’a pas déclaré.}} {{Verset|DRo4v28|28|Alors elle dit : Ai-je demandé un fils à mon seigneur ? N’ai-je pas dit : Ne me trompe pas ?}} {{Verset|DRo4v29|29|Et il dit à Guéhazi : Ceins tes reins, et prends mon bâton en ta main, et va-t’en : si tu trouves quelqu’un, ne le salue pas, et si quelqu’un te salue, ne lui réponds pas, et tu mettras mon bâton sur le visage du jeune garçon.}} {{Verset|DRo4v30|30|Et la mère du jeune garçon dit : L’Éternel est vivant, et ton âme est vivante, que je ne te laisserai point ! Et il se leva, et s’en alla après elle.}} {{Verset|DRo4v31|31|Et Guéhazi les devança, et il mit le bâton sur le visage du jeune garçon, mais il n’y eut pas de voix, pas de signe d’attention. Et il s’en retourna {{Note|à la rencontre d’Élisée|N279b|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : à sa rencontre.}}, et lui rapporta, disant : Le jeune garçon ne s’est pas réveillé.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v32|32|Et Élisée entra dans la maison, et voici, le jeune garçon était mort, couché sur son lit.}} {{Verset|DRo4v33|33|Et il entra, et ferma la porte sur eux deux, et supplia l’Éternel.}} {{Verset|DRo4v34|34|Et il monta, et se coucha sur l’enfant, et mit sa bouche sur sa bouche, et ses yeux sur ses yeux, et ses mains sur ses mains, et se courba sur lui ; et la chair de l’enfant se réchauffa.}} {{Verset|DRo4v35|35|Et il se retirait et allait par la maison, tantôt ici, tantôt là ; et il montait, et se courbait sur lui. Et le jeune garçon éternua par sept fois, et le jeune garçon ouvrit ses yeux.}} {{Verset|DRo4v36|36|Et [Élisée] appela Guéhazi, et [lui] dit : Appelle cette Sunamite. Et il l’appela, et elle vint vers lui. Et il dit : Prends ton fils.}} {{Verset|DRo4v37|37|Et elle vint et tomba à ses pieds, et se prosterna en terre ; et elle prit son fils et sortit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v38|38|Et Élisée retourna à Guilgal. Or il y avait une famine dans le pays. Et les fils des prophètes étaient assis devant lui ; et il dit à son jeune homme : Mets la grande marmite, et cuis un potage pour les fils des prophètes.}} {{Verset|DRo4v39|39|Et l’un [d’eux] sortit aux champs pour cueillir des herbes, et il trouva de la vigne sauvage et y cueillit des coloquintes sauvages, plein sa robe ; et il rentra et les coupa en morceaux dans la marmite du potage, car on ne les connaissait pas.}} {{Verset|DRo4v40|40|Et on versa à manger aux hommes ; et il arriva que, comme ils mangeaient du potage, on cria et dit : Homme de Dieu, la mort est dans la marmite ! Et ils n’en pouvaient manger.}} {{Verset|DRo4v41|41|Et il dit : Apportez de la farine. Et il la jeta dans la marmite, et dit : Verses-en à ce peuple, et qu’ils mangent. Et il n’y avait rien de mauvais dans la marmite.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DRo4v42|42|Et il vint de Baal-Shalisha un homme qui apporta à l’homme de Dieu du pain des premiers fruits, vingt pains d’orge, et du grain en épi dans son sac. Et [Élisée] dit : Donne [cela] au peuple, et qu’ils mangent.}} {{Verset|DRo4v43|43|Et celui qui le servait, dit : Comment mettrai-je ceci devant cent hommes ? Et il dit : Donne-le au peuple, et qu’ils mangent ; car ainsi dit l’Éternel : On mangera, et il y en aura de reste.}} {{Verset|DRo4v44|44|Et il le mit devant eux, et ils mangèrent, et il y en eut de reste, selon la parole de l’Éternel.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:36:16 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:2_Rois/Chap_4</comments>
		</item>
</channel></rss>