<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:2 Timothée/Chap 2 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 09:04:30 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2&amp;diff=26432&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2&amp;diff=26432&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 7 avril 2018 à 15:57&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v1|1|Toi donc, mon enfant, {{Note|fortifie-toi|N171a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: sois fort.}} dans la grâce qui est dans le christ Jésus ;}} {{Verset|DTi2v2|2|et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d’instruire aussi les autres.}} {{Verset|DTi2v3|3|{{Note|Prends ta part des souffrances|N171b|&amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|1, 8|DTi1v8}}. — &amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Toi donc, endure les souffrances.}} comme un bon soldat de Jésus Christ.}} {{Verset|DTi2v4|4|Nul homme {{Note|qui va à la guerre|N171c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: qui est au service comme soldat.}} ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a enrôlé pour la guerre ;}} {{Verset|DTi2v5|5|de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ;}} {{Verset|DTi2v6|6|il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu’il jouisse des fruits.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v1|1|Toi donc, mon enfant, {{Note|fortifie-toi|N171a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: sois fort.}} dans la grâce qui est dans le christ Jésus ;}} {{Verset|DTi2v2|2|et les choses que tu as entendues de moi &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;devant&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N328d|{{RefConc|διά|διά|GNC}} ; &amp;#039;&amp;#039;mais ici, comme dans d’autres passages&amp;#039;&amp;#039;, {{RefConc|διά|διά|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;donne l’état ou les circonstances dans lesquels une chose s’est accomplie, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Rom. 2, 27|Rom2v27}}.}} &lt;/ins&gt;plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d’instruire aussi les autres.}} {{Verset|DTi2v3|3|{{Note|Prends ta part des souffrances|N171b|&amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|1, 8|DTi1v8}}. — &amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Toi donc, endure les souffrances&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N328e|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Toi donc endure les souffrances, {{RefConc|σὺ|σύ|GNC}} {{RefConc|οὖν|οὖν|GNC}} {{RefConc|ϰαϰοπάθησον|κακοπαθέω|GNC}}&lt;/ins&gt;.}} comme un bon soldat de Jésus Christ.}} {{Verset|DTi2v4|4|Nul homme {{Note|qui va à la guerre|N171c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: qui est au service comme soldat.}} ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a enrôlé pour la guerre ;}} {{Verset|DTi2v5|5|de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ;}} {{Verset|DTi2v6|6|il faut que &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;le laboureur travaille premièrement&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N328g|&amp;#039;&amp;#039;On pourrait traduire littéralement&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: le laboureur qui travaille doit jouir le premier des fruits ; &amp;#039;&amp;#039;mais le sens est celui que nous donnons&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, pour qu’il jouisse des fruits.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v7|7|Considère ce que je dis ; {{Note|car le Seigneur te donnera|N171d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: que le Seigneur te donne.}} de l’intelligence en toutes choses.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v7|7|Considère ce que je dis ; {{Note|car le Seigneur te donnera|N171d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: que le Seigneur te donne.}} de l’intelligence en toutes choses.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v8|8|Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David,}} {{Verset|DTi2v9|9|selon mon évangile, dans lequel j’endure des souffrances {{Note|jusqu’à être lié de chaînes|N171e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: jusqu’aux liens.}} comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée.}} {{Verset|DTi2v10|10|C’est pourquoi j’endure tout pour l’amour des élus, afin qu’eux aussi {{Note|obtiennent|N171f|&amp;#039;&amp;#039;ici&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: aient, ne soient pas privés de.}} le salut qui est dans le christ Jésus, avec la gloire éternelle.}} {{Verset|DTi2v11|11|Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ;}} {{Verset|DTi2v12|12|si nous {{Note|souffrons|N171g|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: endurons.}}, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;}} {{Verset|DTi2v13|13|si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, {{Note|car|N171h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: car.}} il ne peut se renier lui-même.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v8|8|Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David,}} {{Verset|DTi2v9|9|selon mon évangile, dans lequel j’endure des souffrances {{Note|jusqu’à être lié de chaînes|N171e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: jusqu’aux liens.}} comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée.}} {{Verset|DTi2v10|10|C’est pourquoi j’endure tout pour l’amour des élus, afin qu’eux aussi {{Note|obtiennent|N171f|&amp;#039;&amp;#039;ici&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: aient, ne soient pas privés &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;de.}}{{Note1872||N328i|obtiennent, &amp;#039;&amp;#039;n’a pas ici un sens actif et signifie simplement&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: avoir, ne pas être privé &lt;/ins&gt;de.}} le salut qui est dans le christ Jésus, avec la gloire éternelle.}} {{Verset|DTi2v11|11|Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ;}} {{Verset|DTi2v12|12|si nous {{Note|souffrons|N171g|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: endurons&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N329a|&amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 10|DTi2v10}}&lt;/ins&gt;.}}, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;renions&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N329b|&amp;#039;&amp;#039;qqs. ont le verbe au futur&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, lui aussi nous reniera ;}} {{Verset|DTi2v13|13|si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, {{Note|car|N171h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: car.}} il ne peut se renier lui-même.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v14|14|Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs.}} {{Verset|DTi2v15|15|Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n’a pas à avoir honte, {{Note|exposant justement|N171i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: découpant droit.}} la parole de la vérité ;}} {{Verset|DTi2v16|16|mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus avant dans l’impiété,}} {{Verset|DTi2v17|17|et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète qui se sont écartés de la vérité,}} {{Verset|DTi2v18|18|disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns.}} {{Verset|DTi2v19|19|Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sceau &lt;/del&gt;: Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;et &lt;/del&gt;: Qu’il se retire de l’{{Note|iniquité|N171j|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: injustice.}}, quiconque {{Note|prononce|N171k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: nomme.}} le nom {{Note|du Seigneur|N171l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: de Christ.}}.}} {{Verset|DTi2v20|20|Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre ; et les uns à honneur, les autres à déshonneur.}} {{Verset|DTi2v21|21|Si donc quelqu’un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, {{Note|utile au|N171m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: propre au service du.}} maître, préparé pour toute bonne œuvre.}} {{Verset|DTi2v22|22|Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ;}} {{Verset|DTi2v23|23|mais évite les questions folles et {{Note|insensées|N171n|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: indisciplinées.}}, sachant qu’elles engendrent des contestations.}} {{Verset|DTi2v24|24|Et il ne faut pas que l’esclave du Seigneur conteste, mais qu’il soit doux envers tous, propre à enseigner, ayant du support ;}} {{Verset|DTi2v25|25|{{Note|enseignant|N171o|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: redressant.}} avec douceur les opposants, [attendant] si Dieu, {{Note|peut-être|N171p|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: quelque jour.}}, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité,}} {{Verset|DTi2v26|26|et s’ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire {{Note|sa|N171q|&amp;#039;&amp;#039;celle &amp;#039;&amp;#039;de Dieu.}} volonté.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|DTi2v14|14|Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs.}} {{Verset|DTi2v15|15|Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n’a pas à avoir honte, {{Note|exposant justement|N171i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: découpant droit.}} la parole de la vérité ;}} {{Verset|DTi2v16|16|mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus avant dans l’impiété,}} {{Verset|DTi2v17|17|et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète qui se sont écartés de la vérité,}} {{Verset|DTi2v18|18|disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns.}} {{Verset|DTi2v19|19&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|Toutefois&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N329e|{{RefConc|μέντοι|μέντοι|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;affirme, avec certitude, là où on aurait pu soulever des doutes&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Ce renversement pourrait paraître mettre en question&amp;#039;&amp;#039; le fondement de Dieu ; &amp;#039;&amp;#039;toutefois il demeure ferme&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Toutes les spéculations quant à ce qui est ce fondement sont futiles&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;je n’ai pas besoin de dire que ce n’est pas l’église&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;l’église est fondée, elle est un édifice, non pas un fondement&amp;#039;&amp;#039;) ; &amp;#039;&amp;#039;il s’agit simplement du fondement de Dieu abstraitement&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Un fondement qui est de Dieu ne peut être ébranlé&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;sceau&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;et&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qu’il se retire de l’{{Note|iniquité|N171j|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: injustice.}}, quiconque {{Note|prononce|N171k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: nomme.}} le nom {{Note|du Seigneur|N171l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: de Christ&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N329g|seigneur, &amp;#039;&amp;#039;sans l’article&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}}.}} {{Verset|DTi2v20|20|Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre ; et les uns à honneur, les autres à déshonneur.}} {{Verset|DTi2v21|21|Si donc quelqu’un se &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;purifie de&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N329h|{{RefConc|ἐϰϰαθάρῃ|ἐκκαθαίρω|GNC}} {{RefConc|ἀπό|ἀπό|GNC}}. — &amp;#039;&amp;#039;On ne trouve&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐκκαθαίρω|ἐκκαθαίρω|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;que&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|1 Cor. 5, 7|UCo5v7}}&amp;amp;nbsp;: Ôtez le vieux levain ; &amp;#039;&amp;#039;il fallait en débarrasser la pâte&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;ici, il s’agit de se&amp;#039;&amp;#039; purifier de (&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; du milieu de) ceux-ci ; &amp;#039;&amp;#039;le&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἀπό|ἀπό|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;lié au&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐϰ|ἐκ|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;du verbe impliquant l’idée de&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: en se séparant de.}} &lt;/ins&gt;ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872||N329i|&amp;#039;&amp;#039;R., avec pl. autorités, aj.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et.}}&lt;/ins&gt;{{Note|utile au|N171m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: propre au service du.}} maître, préparé pour toute bonne œuvre.}} {{Verset|DTi2v22|22|Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ;}} {{Verset|DTi2v23|23|mais évite les questions folles et {{Note|insensées|N171n|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;: indisciplinées.}}{{Note1872||N329l|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;folles et &lt;/ins&gt;indisciplinées&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;. — {{RefConc|ἀπαίδευτος|ἀπαίδευτος|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;est employé dans différents sens par les&amp;#039;&amp;#039; LXX, &amp;#039;&amp;#039;mais en général pour désigner un esprit non soumis à Dieu, un homme qui suit ses propres pensées ou sa propre volonté&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Dans&amp;#039;&amp;#039; Eschine &amp;#039;&amp;#039;on le trouve avec&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|μαρτυρία|μαρτυρία|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;pour un témoignage maladroit, mal ordonné&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; Eur. &amp;#039;&amp;#039;dans&amp;#039;&amp;#039; Oreste, 410, Kypke &amp;#039;&amp;#039;sur&amp;#039;&amp;#039; 3, 5. &amp;#039;&amp;#039;Il est employé pour&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|כסיל|כסיל|HNC}} &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|נבל|נבל|HNC}}&lt;/ins&gt;.}}, sachant qu’elles engendrent des contestations.}} {{Verset|DTi2v24|24|Et il ne faut pas que l’esclave du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;Seigneur&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N329m|seigneur, &amp;#039;&amp;#039;sans l’article&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;conteste, mais qu’il soit doux envers tous, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;propre à enseigner&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N329n|&amp;#039;&amp;#039;qqs. voudraient qu’on traduisît&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|διδαϰτιϰός|διδακτικός|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;par&amp;#039;&amp;#039; qui se laisse enseigner, &amp;#039;&amp;#039;mais il est plutôt question de l’esprit du serviteur du seigneur&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, ayant du support ;}} {{Verset|DTi2v25|25|{{Note|enseignant|N171o|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: redressant.}} avec douceur les opposants, [attendant] si Dieu, {{Note|peut-être|N171p|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: quelque jour.}}, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité,}} {{Verset|DTi2v26|26|et s’ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire {{Note|sa|N171q|&amp;#039;&amp;#039;celle &amp;#039;&amp;#039;de Dieu&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N329q|&amp;#039;&amp;#039;En dépit de ce qu’il y a en apparence d’un peu familier dans l’emploi de&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐϰείνου|ἐκεῖνος|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;pour désigner Dieu&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;quoiqu’on le trouve appliqué ainsi à Christ&amp;#039;&amp;#039;, {{Pass|2, 13|DTi2v13}} ; {{Pass|2 Pier. 1, 16|DPi1v16}} ; {{Pass|Tite 3, 7|Tit3v7}}), &amp;#039;&amp;#039;j’incline à lier&amp;#039;&amp;#039; pour faire ({{RefConc|εἰς|εἰς|GNC}}) &amp;#039;&amp;#039;avec&amp;#039;&amp;#039; se réveilleront, &amp;#039;&amp;#039;en rapportant&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἐϰείνου|ἐκεῖνος|GNC}} (sa) &amp;#039;&amp;#039;à&amp;#039;&amp;#039; Dieu, &amp;#039;&amp;#039;et non à&amp;#039;&amp;#039; Satan &amp;#039;&amp;#039;comme si le&amp;#039;&amp;#039; pour faire ({{RefConc|εἰς|εἰς|GNC}}) &amp;#039;&amp;#039;se liait à&amp;#039;&amp;#039; ont été pris. &amp;#039;&amp;#039;Il fallait attendre si peut-être Dieu n’interviendrait pas en faveur de ceux que le diable avait pris comme une proie, et ne leur donnerait pas la repentance pour connaître la vérité et se réveiller pour faire sa volonté&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}} volonté.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 07 Apr 2018 15:57:49 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2&amp;diff=8883&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2&amp;diff=8883&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|DTi2v1|1|Toi donc, mon enfant, {{Note|fortifie-toi|N171a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : sois fort.}} dans la grâce qui est dans le christ Jésus ;}} {{Verset|DTi2v2|2|et les choses que tu as entendues de moi devant plusieurs témoins, commets-les à des hommes fidèles qui soient capables d’instruire aussi les autres.}} {{Verset|DTi2v3|3|{{Note|Prends ta part des souffrances|N171b|&amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|1, 8|DTi1v8}}. — &amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Toi donc, endure les souffrances.}} comme un bon soldat de Jésus Christ.}} {{Verset|DTi2v4|4|Nul homme {{Note|qui va à la guerre|N171c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : qui est au service comme soldat.}} ne s’embarrasse dans les affaires de la vie, afin qu’il plaise à celui qui l’a enrôlé pour la guerre ;}} {{Verset|DTi2v5|5|de même si quelqu’un combat dans la lice, il n’est pas couronné s’il n’a pas combattu selon les lois ;}} {{Verset|DTi2v6|6|il faut que le laboureur travaille premièrement, pour qu’il jouisse des fruits.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DTi2v7|7|Considère ce que je dis ; {{Note|car le Seigneur te donnera|N171d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : que le Seigneur te donne.}} de l’intelligence en toutes choses.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DTi2v8|8|Souviens-toi de Jésus Christ, ressuscité d’entre les morts, de la semence de David,}} {{Verset|DTi2v9|9|selon mon évangile, dans lequel j’endure des souffrances {{Note|jusqu’à être lié de chaînes|N171e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : jusqu’aux liens.}} comme un malfaiteur ; toutefois la parole de Dieu n’est pas liée.}} {{Verset|DTi2v10|10|C’est pourquoi j’endure tout pour l’amour des élus, afin qu’eux aussi {{Note|obtiennent|N171f|&amp;#039;&amp;#039;ici&amp;#039;&amp;#039; : aient, ne soient pas privés de.}} le salut qui est dans le christ Jésus, avec la gloire éternelle.}} {{Verset|DTi2v11|11|Cette parole est certaine ; car si nous sommes morts avec lui, nous vivrons aussi avec lui ;}} {{Verset|DTi2v12|12|si nous {{Note|souffrons|N171g|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : endurons.}}, nous régnerons aussi avec lui ; si nous le renions, lui aussi nous reniera ;}} {{Verset|DTi2v13|13|si nous sommes incrédules, lui demeure fidèle, {{Note|car|N171h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039; : car.}} il ne peut se renier lui-même.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|DTi2v14|14|Remets ces choses en mémoire, protestant devant le Seigneur qu’on n’ait pas de disputes de mots, [ce qui est] sans aucun profit, [et] pour la subversion des auditeurs.}} {{Verset|DTi2v15|15|Étudie-toi à te présenter approuvé à Dieu, ouvrier qui n’a pas à avoir honte, {{Note|exposant justement|N171i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : découpant droit.}} la parole de la vérité ;}} {{Verset|DTi2v16|16|mais évite les discours vains et profanes, car [ceux qui s’y livrent] iront plus avant dans l’impiété,}} {{Verset|DTi2v17|17|et leur parole rongera comme une gangrène, desquels sont Hyménée et Philète qui se sont écartés de la vérité,}} {{Verset|DTi2v18|18|disant que la résurrection a déjà eu lieu, et qui renversent la foi de quelques-uns.}} {{Verset|DTi2v19|19|Toutefois le solide fondement de Dieu demeure, ayant ce sceau : Le Seigneur connaît ceux qui sont siens, et : Qu’il se retire de l’{{Note|iniquité|N171j|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039; : injustice.}}, quiconque {{Note|prononce|N171k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : nomme.}} le nom {{Note|du Seigneur|N171l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : de Christ.}}.}} {{Verset|DTi2v20|20|Or, dans une grande maison, il n’y a pas seulement des vases d’or et d’argent, mais aussi de bois et de terre ; et les uns à honneur, les autres à déshonneur.}} {{Verset|DTi2v21|21|Si donc quelqu’un se purifie de ceux-ci, il sera un vase à honneur, sanctifié, {{Note|utile au|N171m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : propre au service du.}} maître, préparé pour toute bonne œuvre.}} {{Verset|DTi2v22|22|Mais fuis les convoitises de la jeunesse, et poursuis la justice, la foi, l’amour, la paix, avec ceux qui invoquent le Seigneur d’un cœur pur ;}} {{Verset|DTi2v23|23|mais évite les questions folles et {{Note|insensées|N171n|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : indisciplinées.}}, sachant qu’elles engendrent des contestations.}} {{Verset|DTi2v24|24|Et il ne faut pas que l’esclave du Seigneur conteste, mais qu’il soit doux envers tous, propre à enseigner, ayant du support ;}} {{Verset|DTi2v25|25|{{Note|enseignant|N171o|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : redressant.}} avec douceur les opposants, [attendant] si Dieu, {{Note|peut-être|N171p|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : quelque jour.}}, ne leur donnera pas la repentance pour reconnaître la vérité,}} {{Verset|DTi2v26|26|et s’ils ne se réveilleront pas du piège du diable, par qui ils ont été pris, pour faire {{Note|sa|N171q|&amp;#039;&amp;#039;celle &amp;#039;&amp;#039;de Dieu.}} volonté.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:44:36 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:2_Timoth%C3%A9e/Chap_2</comments>
		</item>
</channel></rss>