<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Actes/Chap 1 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_1&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Sun, 12 Apr 2026 16:54:12 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_1&amp;diff=26196&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_1&amp;diff=26196&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 16 mars 2018 à 13:36&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v1|1|J’ai composé le premier traité, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus commença de faire et d’enseigner,}} {{Verset|Act1v2|2|jusqu’au jour où il fut élevé [au ciel], après avoir donné, par l’Esprit Saint, des ordres aux apôtres qu’il avait choisis ;}} {{Verset|Act1v3|3|à qui aussi, après avoir souffert, il se présenta lui-même vivant, avec plusieurs preuves assurées, étant vu par eux durant quarante jours, et parlant des choses qui regardent le royaume de Dieu.}} {{Verset|Act1v4|4|Et étant assemblé avec eux, il leur commanda de ne pas partir de Jérusalem, mais d’attendre la promesse du Père, laquelle, [dit-il], vous avez ouïe de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;moi &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Act1v5|5|car Jean a baptisé avec de l’eau ; mais vous, vous serez baptisés de l’Esprit Saint, dans peu de jours.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v1|1|J’ai composé le premier traité, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus commença de faire et d’enseigner,}} {{Verset|Act1v2|2|jusqu’au jour où il fut &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|élevé|N168g|{{RefConc|λαμϐάνω|λαμβάνω|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;signifie&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: prendre, saisir &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; obtenir, recevoir ; &amp;#039;&amp;#039;mais en général dans le N.T.&amp;#039;&amp;#039;, {{RefConc|ἀναλαμϐάνω|ἀναλαμβάνω|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;a plutôt le premier sens, le sens actif, sauf&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Marc 16, 19|Mar16v19}} ; {{Pass|1 Tim. 3, 16|UTi3v16}}, &amp;#039;&amp;#039;et dans ce chapitre, dans tout ce qui se rapporte à l’ascension, où il a le sens de&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: &lt;/ins&gt;élevé &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;en haut ; {{RefConc|δέχομαι|δέχομαι|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;est davantage&amp;#039;&amp;#039; la réception passive.}} &lt;/ins&gt;[au ciel], après avoir donné, par l’Esprit Saint, des ordres aux apôtres qu’il avait choisis ;}} {{Verset|Act1v3|3|à qui aussi, après avoir souffert, il se présenta lui-même vivant, avec plusieurs preuves assurées, étant vu par eux durant quarante jours, et parlant des choses qui regardent le royaume de Dieu.}} {{Verset|Act1v4|4|Et étant assemblé avec eux, il leur commanda de ne pas partir de Jérusalem, mais d’attendre la promesse du Père, laquelle, [dit-il], vous avez ouïe de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;moi&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Act1v5|5|car Jean a baptisé avec de l’eau ; mais vous, vous serez baptisés de l’Esprit Saint, dans peu de jours.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v6|6|Eux donc étant assemblés, l’interrogèrent, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétablis le royaume pour Israël ?}} {{Verset|Act1v7|7|Mais il leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Ce n’est pas à vous de connaître les temps ou les saisons que le Père a réservés à sa propre &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;autorité &lt;/del&gt;;}} {{Verset|Act1v8|8|mais vous {{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Note&lt;/del&gt;|recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous|N92b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: recevrez la puissance du Saint Esprit venant sur vous.}} ; et vous {{Note|serez mes|N92c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: me serez.}} témoins à Jérusalem et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’au bout {{Note|de la terre|N92d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: du pays ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|13, 47|Act13v47}}.}}.}} {{Verset|Act1v9|9|Et ayant dit ces choses, il fut élevé [de la terre], comme ils regardaient, et une nuée le reçut [et l’emporta] de devant leurs yeux.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v6|6|Eux donc étant assemblés, l’interrogèrent, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétablis le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;royaume&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169a|&amp;#039;&amp;#039;voyez dans Josèphe&amp;#039;&amp;#039;, Ant. 14, 13, 10, &amp;#039;&amp;#039;exactement la même phrase&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;pour Israël ?}} {{Verset|Act1v7|7|Mais il leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ce n’est pas à vous de connaître les temps ou les saisons que le Père a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;réservés&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169b|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: mis.}} &lt;/ins&gt;à sa propre &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|autorité|N169c|{{RefConc|ἐξουσία|ἐξουσία|GNC}}, le droit &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; l’autorité &amp;#039;&amp;#039;qui appartient à quelqu’un, distinct de&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|δύναμις|δύναμις|GNC}}, puissance.}} &lt;/ins&gt;;}} {{Verset|Act1v8|8|mais vous {{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Note1872&lt;/ins&gt;|recevrez&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169d|{{RefConc|λαμβάνω|λαμβάνω|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;ici a un simple sens passif&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note|&lt;/ins&gt;la puissance, le Saint Esprit venant sur vous|N92b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: recevrez la puissance du Saint Esprit venant sur vous.}} ; et vous {{Note|serez mes|N92c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: me serez.}} témoins à Jérusalem et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’au bout {{Note|de la terre|N92d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: du pays ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|13, 47|Act13v47}}.}}.}} {{Verset|Act1v9|9|Et ayant dit ces choses, il fut élevé [de la terre], comme ils regardaient, et une nuée le reçut [et l’emporta] de devant leurs yeux.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v10|10|Et comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu’il s’en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs, se tinrent là à côté d’eux,}} {{Verset|Act1v11|11|qui aussi &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Hommes galiléens, pourquoi vous tenez-vous ici, regardant vers le ciel ? Ce Jésus, qui a été élevé d’avec vous dans le ciel, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en allant au ciel.}} {{Verset|Act1v12|12|Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, le chemin d’un sabbat.}} {{Verset|Act1v13|13|Et quand ils furent entrés [dans la ville], ils montèrent dans la chambre haute où demeuraient Pierre, et Jean, et Jacques, et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques [fils] d’Alphée et Simon {{Note|Zélote|N92e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: le zélateur.}}, et Jude [frère] de Jacques.}} {{Verset|Act1v14|14|Tous ceux-ci persévéraient d’un commun accord dans la {{Note|prière|N92f|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: et la supplication.}}, avec les femmes, et avec Marie, la mère de Jésus, et avec ses frères.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v10|10|Et comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu’il s’en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs, se tinrent là à côté d’eux,}} {{Verset|Act1v11|11|qui aussi &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Hommes galiléens, pourquoi vous tenez-vous ici, regardant vers le ciel ? Ce Jésus, qui a été élevé d’avec vous dans le ciel, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en allant au ciel.}} {{Verset|Act1v12|12|Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, le chemin d’un sabbat.}} {{Verset|Act1v13|13|Et quand ils furent entrés [dans la ville], ils montèrent dans la chambre haute où demeuraient Pierre, et Jean, et Jacques, et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques [fils] d’Alphée et Simon {{Note|Zélote|N92e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: le zélateur.}}, et Jude [frère] de Jacques.}} {{Verset|Act1v14|14|Tous ceux-ci persévéraient d’un commun accord dans la {{Note|prière|N92f|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et la supplication.}}, avec les femmes, et avec Marie, la mère de Jésus, et avec ses frères.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v15|15|Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des {{Note|disciples|N92g|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: frères.}} ({{Note|le nombre de ceux|N92h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: la foule des noms.}} qui étaient réunis était d’environ cent vingt), &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Act1v16|16|{{Note|Hommes frères|N92i|hommes frères, &amp;#039;&amp;#039;hébraïsme pour &amp;#039;&amp;#039;frères&amp;#039;&amp;#039;, ici et ailleurs&amp;#039;&amp;#039;.}}, il fallait que fût accomplie cette écriture que l’Esprit Saint a dite d’avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ;}} {{Verset|Act1v17|17|car il était compté parmi nous, et il avait reçu {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: le lot de.}} ce service ;}} {{Verset|Act1v18|18|(celui-ci donc s’était acquis un champ avec le salaire de l’{{Note|iniquité|N92k|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: injustice.}}, et, étant tombé la tête en avant, s’est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues.}} {{Verset|Act1v19|19|Et ceci a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ-là est appelé dans leur propre dialecte Aceldama, c’est-à-dire champ de sang ;)}} {{Verset|Act1v20|20|car il est écrit dans le livre des &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Psaumes &lt;/del&gt;: {{Note|« Que sa demeure soit déserte, et qu’il n’y ait personne qui y habite »|NC92A|{{Pass|Ps. 69, 25|Psa69v25}}.}}, et {{Note|« Qu’un autre prenne sa charge de surveillant »|NC92B|{{Pass|Ps. 109, 8|Psa109v8}}.}}.}} {{Verset|Act1v21|21|Il faut donc que d’entre les hommes qui se sont rassemblés avec nous pendant tout le temps que le seigneur Jésus entrait et sortait au milieu de nous,}} {{Verset|Act1v22|22|en commençant depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour auquel il a été élevé [au ciel] d’avec nous, quelqu’un d’entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v15|15|Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des {{Note|disciples|N92g|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: frères.}} ({{Note|le nombre de ceux|N92h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: la foule des noms.}} qui étaient réunis était d’environ cent vingt), &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Act1v16|16|{{Note|Hommes frères|N92i|hommes frères, &amp;#039;&amp;#039;hébraïsme pour &amp;#039;&amp;#039;frères&amp;#039;&amp;#039;, ici et ailleurs&amp;#039;&amp;#039;.}}, il fallait que fût accomplie cette écriture que l’Esprit Saint a dite d’avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ;}} {{Verset|Act1v17|17|car il était compté &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;parmi&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169n|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: avec.}} &lt;/ins&gt;nous, et il avait reçu {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: le lot de.}} ce service ;}} {{Verset|Act1v18|18|(celui-ci donc s’était &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;acquis&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169p|{{RefConc|ϰτάομαι|κτάομαι|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;se dit pour&amp;#039;&amp;#039; avoir, posséder, &amp;#039;&amp;#039;par quelque moyen que ce soit&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Matt. 10, 9|Mat10v9}} ; {{Pass|Luc 18, 12|Luc18v12}}.}} &lt;/ins&gt;un champ avec le salaire de l’{{Note|iniquité|N92k|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: injustice.}}, et, étant tombé la tête en avant, s’est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues.}} {{Verset|Act1v19|19|Et ceci a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ-là est appelé dans leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;propre&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N169r|&amp;#039;&amp;#039;qqs. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: propre.}} &lt;/ins&gt;dialecte Aceldama, c’est-à-dire champ de sang ;)}} {{Verset|Act1v20|20|car il est écrit dans le livre des &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Psaumes&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|« Que sa demeure soit déserte, et qu’il n’y ait personne qui y habite »|NC92A|{{Pass|Ps. 69, 25|Psa69v25}}.}}, et {{Note|« Qu’un autre prenne sa charge de surveillant »|NC92B|{{Pass|Ps. 109, 8|Psa109v8}}.}}.}} {{Verset|Act1v21|21|Il faut donc que d’entre les hommes qui se sont rassemblés avec nous pendant tout le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;temps&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N170a|{{RefConc|ἐν|ἐν|GNC}} {{RefConc|παντὶ|πᾶς|GNC}} {{RefConc|χρόνῳ|χρόνος|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;que le seigneur Jésus entrait et sortait au &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;milieu&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N170b|{{RefConc|ἐφὶ|ἐπί|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;se rapporte proprement seulement à&amp;#039;&amp;#039; entrait.}} &lt;/ins&gt;de nous,}} {{Verset|Act1v22|22|en commençant depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour auquel il a été élevé [au ciel] d’avec nous, quelqu’un d’entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v23|23|Et ils en mirent deux sur les &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;rangs &lt;/del&gt;: Joseph, appelé Barsabbas, qui était surnommé Juste, et Matthias.}} {{Verset|Act1v24|24|Et priant, ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous, montre lequel de ces deux tu as choisi,}} {{Verset|Act1v25|25|afin qu’il reçoive {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: le lot de.}} ce service et cet apostolat, duquel Judas est déchu pour s’en aller en son propre lieu.}} {{Verset|Act1v26|26|Et ils jetèrent le sort sur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eux &lt;/del&gt;; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act1v23|23|Et ils en mirent deux sur les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;rangs&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Joseph, appelé Barsabbas, qui était surnommé Juste, et Matthias.}} {{Verset|Act1v24|24|Et priant, ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous, montre lequel de ces deux tu as choisi,}} {{Verset|Act1v25|25|afin qu’il reçoive {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: le lot de.}} ce service et cet apostolat, duquel Judas &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|est déchu|N170d|{{RefConc|παρέϐη|παραβαίνω|GNC}}, &lt;/ins&gt;est déchu &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;par sa transgression ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Ex. 32, 8|Exo32v8}} &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; Jésus Sirach 23, 18.}} &lt;/ins&gt;pour s’en aller en son propre lieu.}} {{Verset|Act1v26|26|Et ils jetèrent le sort &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;sur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eux|N170e|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: d’eux.}} &lt;/ins&gt;; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2018 13:36:52 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Actes/Chap_1</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_1&amp;diff=8963&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_1&amp;diff=8963&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Act1v1|1|J’ai composé le premier traité, ô Théophile, sur toutes les choses que Jésus commença de faire et d’enseigner,}} {{Verset|Act1v2|2|jusqu’au jour où il fut élevé [au ciel], après avoir donné, par l’Esprit Saint, des ordres aux apôtres qu’il avait choisis ;}} {{Verset|Act1v3|3|à qui aussi, après avoir souffert, il se présenta lui-même vivant, avec plusieurs preuves assurées, étant vu par eux durant quarante jours, et parlant des choses qui regardent le royaume de Dieu.}} {{Verset|Act1v4|4|Et étant assemblé avec eux, il leur commanda de ne pas partir de Jérusalem, mais d’attendre la promesse du Père, laquelle, [dit-il], vous avez ouïe de moi :}} {{Verset|Act1v5|5|car Jean a baptisé avec de l’eau ; mais vous, vous serez baptisés de l’Esprit Saint, dans peu de jours.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act1v6|6|Eux donc étant assemblés, l’interrogèrent, disant : Seigneur, est-ce en ce temps-ci que tu rétablis le royaume pour Israël ?}} {{Verset|Act1v7|7|Mais il leur dit : Ce n’est pas à vous de connaître les temps ou les saisons que le Père a réservés à sa propre autorité ;}} {{Verset|Act1v8|8|mais vous {{Note|recevrez de la puissance, le Saint Esprit venant sur vous|N92b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : recevrez la puissance du Saint Esprit venant sur vous.}} ; et vous {{Note|serez mes|N92c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : me serez.}} témoins à Jérusalem et dans toute la Judée et la Samarie, et jusqu’au bout {{Note|de la terre|N92d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : du pays ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|13, 47|Act13v47}}.}}.}} {{Verset|Act1v9|9|Et ayant dit ces choses, il fut élevé [de la terre], comme ils regardaient, et une nuée le reçut [et l’emporta] de devant leurs yeux.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act1v10|10|Et comme ils regardaient fixement vers le ciel, tandis qu’il s’en allait, voici, deux hommes en vêtements blancs, se tinrent là à côté d’eux,}} {{Verset|Act1v11|11|qui aussi dirent : Hommes galiléens, pourquoi vous tenez-vous ici, regardant vers le ciel ? Ce Jésus, qui a été élevé d’avec vous dans le ciel, viendra de la même manière que vous l’avez vu s’en allant au ciel.}} {{Verset|Act1v12|12|Alors ils s’en retournèrent à Jérusalem, de la montagne appelée des Oliviers, qui est près de Jérusalem, le chemin d’un sabbat.}} {{Verset|Act1v13|13|Et quand ils furent entrés [dans la ville], ils montèrent dans la chambre haute où demeuraient Pierre, et Jean, et Jacques, et André, Philippe et Thomas, Barthélemy et Matthieu, Jacques [fils] d’Alphée et Simon {{Note|Zélote|N92e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : le zélateur.}}, et Jude [frère] de Jacques.}} {{Verset|Act1v14|14|Tous ceux-ci persévéraient d’un commun accord dans la {{Note|prière|N92f|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : et la supplication.}}, avec les femmes, et avec Marie, la mère de Jésus, et avec ses frères.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act1v15|15|Et en ces jours-là, Pierre se levant au milieu des {{Note|disciples|N92g|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039; : frères.}} ({{Note|le nombre de ceux|N92h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : la foule des noms.}} qui étaient réunis était d’environ cent vingt), dit :}} {{Verset|Act1v16|16|{{Note|Hommes frères|N92i|hommes frères, &amp;#039;&amp;#039;hébraïsme pour &amp;#039;&amp;#039;frères&amp;#039;&amp;#039;, ici et ailleurs&amp;#039;&amp;#039;.}}, il fallait que fût accomplie cette écriture que l’Esprit Saint a dite d’avance par la bouche de David, touchant Judas, qui a été le guide de ceux qui ont pris Jésus ;}} {{Verset|Act1v17|17|car il était compté parmi nous, et il avait reçu {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : le lot de.}} ce service ;}} {{Verset|Act1v18|18|(celui-ci donc s’était acquis un champ avec le salaire de l’{{Note|iniquité|N92k|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039; : injustice.}}, et, étant tombé la tête en avant, s’est crevé par le milieu, et toutes ses entrailles ont été répandues.}} {{Verset|Act1v19|19|Et ceci a été connu de tous les habitants de Jérusalem, de sorte que ce champ-là est appelé dans leur propre dialecte Aceldama, c’est-à-dire champ de sang ;)}} {{Verset|Act1v20|20|car il est écrit dans le livre des Psaumes : {{Note|« Que sa demeure soit déserte, et qu’il n’y ait personne qui y habite »|NC92A|{{Pass|Ps. 69, 25|Psa69v25}}.}}, et {{Note|« Qu’un autre prenne sa charge de surveillant »|NC92B|{{Pass|Ps. 109, 8|Psa109v8}}.}}.}} {{Verset|Act1v21|21|Il faut donc que d’entre les hommes qui se sont rassemblés avec nous pendant tout le temps que le seigneur Jésus entrait et sortait au milieu de nous,}} {{Verset|Act1v22|22|en commençant depuis le baptême de Jean, jusqu’au jour auquel il a été élevé [au ciel] d’avec nous, quelqu’un d’entre eux soit témoin avec nous de sa résurrection.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act1v23|23|Et ils en mirent deux sur les rangs : Joseph, appelé Barsabbas, qui était surnommé Juste, et Matthias.}} {{Verset|Act1v24|24|Et priant, ils dirent : Toi, Seigneur, qui connais les cœurs de tous, montre lequel de ces deux tu as choisi,}} {{Verset|Act1v25|25|afin qu’il reçoive {{Note|en partage|N92j|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : le lot de.}} ce service et cet apostolat, duquel Judas est déchu pour s’en aller en son propre lieu.}} {{Verset|Act1v26|26|Et ils jetèrent le sort sur eux ; et le sort tomba sur Matthias, qui fut adjoint aux onze apôtres.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:46:00 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Actes/Chap_1</comments>
		</item>
</channel></rss>