<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Actes/Chap 16 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_16&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Fri, 17 Apr 2026 17:13:58 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_16&amp;diff=26226&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_16&amp;diff=26226&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 16 mars 2018 à 13:37&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v1|1|Et il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d’une femme juive croyante, mais d’un père grec,}} {{Verset|Act16v2|2|lequel avait un [bon] témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium.}} {{Verset|Act16v3|3|Paul voulut que celui-ci allât avec lui, et l’ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là ; car tous, ils savaient que son père était Grec.}} {{Verset|Act16v4|4|Et comme ils passaient par les villes, ils leur remirent pour les garder, les ordonnances établies par les apôtres et les anciens qui étaient à Jérusalem.}} {{Verset|Act16v5|5|Les assemblées donc étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v1|1|Et il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;d’une&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N197d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: certaine.}} &lt;/ins&gt;femme juive croyante, mais d’un père grec,}} {{Verset|Act16v2|2|lequel avait un [bon] témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium.}} {{Verset|Act16v3|3|Paul voulut que celui-ci allât avec lui, et l’ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là ; car tous, ils savaient que son père était Grec.}} {{Verset|Act16v4|4|Et comme ils passaient par les villes, ils leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;remirent&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N197e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: instruisirent à garder.}} &lt;/ins&gt;pour les garder, les ordonnances établies par les apôtres et les anciens qui étaient à Jérusalem.}} {{Verset|Act16v5|5|Les assemblées donc étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v6|6|Et ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été empêchés par le Saint Esprit d’annoncer la parole en Asie ;}} {{Verset|Act16v7|7|et étant venus jusqu’en Mysie, ils essayèrent de se rendre en Bithynie, mais l’Esprit {{Note|de Jésus|N107a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: de Jésus.}} ne le leur permit pas.}} {{Verset|Act16v8|8|Mais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.}} {{Verset|Act16v9|9|Et Paul vit de nuit une &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vision &lt;/del&gt;: un homme macédonien se tenait là, le priant et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Passe en Macédoine et aide-nous.}} {{Verset|Act16v10|10|Et quand il eut vu la vision, aussitôt nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, concluant que le Seigneur nous avait appelés à les évangéliser.}} {{Verset|Act16v11|11|Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace,}} {{Verset|Act16v12|12|et le lendemain à Néapolis, et de là à Philippes, qui est la première ville du quartier de la Macédoine, [et] une colonie ; et nous séjournâmes quelques jours dans cette ville.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v6|6|Et ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été empêchés par le Saint Esprit d’annoncer la parole en Asie ;}} {{Verset|Act16v7|7|et étant venus jusqu’en Mysie, ils essayèrent de se rendre en Bithynie, mais l’Esprit {{Note|de Jésus|N107a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: de Jésus.}} ne le leur permit pas.}} {{Verset|Act16v8|8|Mais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.}} {{Verset|Act16v9|9|Et Paul vit de nuit une &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;vision&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: un homme macédonien se tenait là, le priant et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Passe en Macédoine et aide-nous.}} {{Verset|Act16v10|10|Et quand il eut vu la vision, aussitôt nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, concluant que le Seigneur nous avait appelés à les évangéliser.}} {{Verset|Act16v11|11|Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace,}} {{Verset|Act16v12|12|et le lendemain à Néapolis, et de là à Philippes, qui est la première ville du quartier de la Macédoine, [et] une colonie ; et nous séjournâmes quelques jours dans cette ville.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v13|13|Et le jour du sabbat, nous sortîmes hors de la {{Note|porte|N107b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: ville.}} [et nous nous rendîmes] au bord du fleuve, où l’on avait coutume de faire la prière ; et, nous étant assis, nous parlions aux femmes qui étaient assemblées.}} {{Verset|Act16v14|14|Et une femme nommée Lydie, marchande de pourpre de la ville de Thyatire, qui servait Dieu, écoutait ; et le Seigneur lui ouvrit le cœur pour qu’elle fût attentive aux choses que Paul disait.}} {{Verset|Act16v15|15|Et après qu’elle eut été baptisée ainsi que sa maison, elle [nous] pria, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Si vous jugez que je suis fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v13|13|Et le jour du sabbat, nous sortîmes hors de la {{Note|porte|N107b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: ville.}} [et nous nous rendîmes] au bord du fleuve, où l’on avait coutume de faire la prière ; et, nous étant assis, nous parlions aux femmes qui étaient assemblées.}} {{Verset|Act16v14|14|Et une femme nommée Lydie, marchande de pourpre de la ville de Thyatire, qui servait Dieu, écoutait ; et le Seigneur lui ouvrit le cœur pour qu’elle fût attentive aux choses que Paul disait.}} {{Verset|Act16v15|15|Et après qu’elle eut été baptisée ainsi que sa maison, elle [nous] pria, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Si vous jugez que je suis fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v16|16|Or il arriva que, comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous.}} {{Verset|Act16v17|17|Et marchant après Paul et nous, elle criait, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Ces hommes sont les esclaves du Dieu Très-haut, qui {{Note|vous|N107c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: nous.}} annoncent la voie du salut.}} {{Verset|Act16v18|18|Et elle fit cela pendant plusieurs jours. Mais Paul, affligé, se retourna et dit à &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;l’esprit &lt;/del&gt;: Je te commande au nom de Jésus Christ de sortir d’elle. Et à l’heure même il sortit.}} {{Verset|Act16v19|19|Mais ses maîtres, voyant que l’espérance de leur gain s’en était allée, ayant saisi Paul et Silas les traînèrent dans la place publique devant les magistrats.}} {{Verset|Act16v20|20|Et les ayant présentés aux {{Note|préteurs|N107d|magistrats qui rendaient la justice à Rome, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; qui gouvernaient les colonies romaines.}}, ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Ces hommes-ci, qui sont Juifs, mettent tout en trouble dans notre ville}} {{Verset|Act16v21|21|et annoncent des coutumes qu’il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes Romains.}} {{Verset|Act16v22|22|Et la foule se souleva ensemble contre eux ; et les préteurs, leur ayant fait arracher leurs vêtements, donnèrent l’ordre de les fouetter.}} {{Verset|Act16v23|23|Et leur ayant fait donner un grand nombre de coups, ils les jetèrent en prison, en commandant au geôlier de les garder sûrement.}} {{Verset|Act16v24|24|Celui-ci, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et fixa sûrement leurs pieds dans le bois.}} {{Verset|Act16v25|25|Or sur le minuit, Paul et Silas, en priant, chantaient les louanges de Dieu ; et les prisonniers les écoutaient.}} {{Verset|Act16v26|26|Et tout d’un coup il se fit un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison furent ébranlés ; et au même instant toutes les portes s’ouvrirent, et les liens de tous furent détachés.}} {{Verset|Act16v27|27|Et le geôlier, s’étant éveillé et voyant les portes de la prison ouvertes, tira son épée et allait se tuer, croyant que les prisonniers s’étaient enfuis.}} {{Verset|Act16v28|28|Mais Paul cria à haute voix, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Ne te fais point de mal, car nous sommes tous ici.}} {{Verset|Act16v29|29|Et ayant demandé de la lumière, le {{Note|geôlier|N107e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: il.}} s’élança dans [la prison], et tout tremblant il se jeta aux pieds de Paul et de Silas.}} {{Verset|Act16v30|30|Et les ayant menés dehors, il &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: {{Note|Seigneurs|N107f|&amp;#039;&amp;#039;plutôt&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Messieurs.}}, que faut-il que je fasse pour être sauvé ?}} {{Verset|Act16v31|31|Et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Crois au seigneur {{Note|Jésus|N107g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Christ.}}, et tu seras sauvé, toi et ta maison.}} {{Verset|Act16v32|32|Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu’à tous ceux qui étaient dans sa maison.}} {{Verset|Act16v33|33|Et il les prit en cette même heure de la nuit, et lava leurs plaies ; et sur-le-champ il fut baptisé, lui et tous les siens.}} {{Verset|Act16v34|34|Et il les fit monter dans sa maison, et fit dresser une table ; {{Note|et croyant Dieu, il se réjouit avec toute sa maison|N107h|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: et il se réjouit, croyant en Dieu avec toute sa maison.}}.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v16|16|Or il arriva que, comme nous allions à &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|la|N197k|&amp;#039;&amp;#039;pl. aj.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|τήν|ὁ|GNC}}. &amp;#039;&amp;#039;On pourrait traduire alors&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: le lieu de &lt;/ins&gt;la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;prière. &amp;#039;&amp;#039;Mais c’est le même mot qui est traduit&amp;#039;&amp;#039; prière &amp;#039;&amp;#039;au&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 13|Act16v13}}.}} &lt;/ins&gt;prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous.}} {{Verset|Act16v17|17|Et marchant après Paul et nous, elle criait, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ces hommes sont les esclaves du Dieu Très-haut, qui {{Note|vous|N107c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;: nous.}}{{Note1872||N198a|&amp;#039;&amp;#039;R., avec pl. autorités lit&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: nous.}} annoncent la voie du salut.}} {{Verset|Act16v18|18|Et elle fit cela pendant plusieurs jours. Mais Paul, affligé, se retourna et dit à &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;l’esprit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Je te commande au nom de Jésus Christ de sortir d’elle. Et à l’heure même il sortit.}} {{Verset|Act16v19|19|Mais ses maîtres, voyant que l’espérance de leur gain &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;s’en était allée&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: était partie &amp;#039;&amp;#039;en le rapportant à&amp;#039;&amp;#039; l’esprit.}}&lt;/ins&gt;, ayant saisi Paul et Silas les traînèrent dans la place publique devant les magistrats.}} {{Verset|Act16v20|20|Et les ayant présentés aux {{Note|préteurs|N107d|magistrats qui rendaient la justice à Rome, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; qui gouvernaient les colonies romaines&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N198c|{{RefConc|στρατηγοί|στρατηγός|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;le nom des&amp;#039;&amp;#039; duumviri des colonies&lt;/ins&gt;.}}, ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ces hommes-ci, qui sont Juifs, mettent tout en trouble dans notre ville}} {{Verset|Act16v21|21|et annoncent des coutumes qu’il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes Romains.}} {{Verset|Act16v22|22|Et la foule se souleva &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|ensemble|N198d|&lt;/ins&gt;ensemble &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;avec les maîtres de la servante, je pense&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;contre eux ; et les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;préteurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198c|}}&lt;/ins&gt;, leur ayant fait arracher leurs vêtements, donnèrent l’ordre de les fouetter.}} {{Verset|Act16v23|23|Et leur ayant fait donner un grand nombre de coups, ils les jetèrent en prison, en commandant au geôlier de les garder sûrement.}} {{Verset|Act16v24|24&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|Celui-ci&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: qui.}}&lt;/ins&gt;, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et fixa sûrement leurs pieds dans le bois.}} {{Verset|Act16v25|25|Or sur le minuit, Paul et Silas, en priant, chantaient les louanges de Dieu ; et les prisonniers les écoutaient.}} {{Verset|Act16v26|26|Et tout d’un coup il se fit un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison furent ébranlés ; et au même instant toutes les portes s’ouvrirent, et les liens de tous furent détachés.}} {{Verset|Act16v27|27|Et le geôlier, s’étant éveillé et voyant les portes de la prison ouvertes, tira son épée et allait se tuer, croyant que les prisonniers s’étaient enfuis.}} {{Verset|Act16v28|28|Mais Paul cria à haute voix, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ne te fais point de mal, car nous sommes tous ici.}} {{Verset|Act16v29|29|Et ayant demandé de la lumière, le {{Note|geôlier|N107e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: il.}} s’élança dans [la prison], et tout tremblant il se jeta aux pieds de Paul et de Silas.}} {{Verset|Act16v30|30|Et les ayant menés dehors, il &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|Seigneurs|N107f|&amp;#039;&amp;#039;plutôt&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Messieurs.}}, que faut-il que je fasse pour être sauvé ?}} {{Verset|Act16v31|31|Et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Crois au seigneur {{Note|Jésus|N107g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Christ.}}, et tu seras sauvé, toi et ta maison.}} {{Verset|Act16v32|32|Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;ainsi qu’à&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: avec ; — &amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et.}} &lt;/ins&gt;tous ceux qui étaient dans sa maison.}} {{Verset|Act16v33|33|Et il les prit en cette même heure de la nuit, et lava leurs plaies ; et sur-le-champ il fut baptisé, lui et tous les siens.}} {{Verset|Act16v34|34|Et il les fit monter dans sa maison, et fit dresser une table ; {{Note|et croyant Dieu, il se réjouit avec toute sa maison|N107h|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et il se réjouit, croyant en Dieu avec toute sa maison&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N198k|{{RefConc|πανοιϰί|πανοικί|GNC}} (&amp;#039;&amp;#039;un adverbe&amp;#039;&amp;#039;)&lt;/ins&gt;.}}.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v35|35|Et le jour étant venu, les préteurs envoyèrent les licteurs, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Relâche ces hommes.}} {{Verset|Act16v36|36|Et le geôlier rapporta ces paroles à Paul, [disant]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Les préteurs ont envoyé afin que vous soyez relâchés ; sortez donc maintenant, et allez-vous-en en paix.}} {{Verset|Act16v37|37|Mais Paul leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Après nous avoir fait battre publiquement, sans que nous fussions condamnés, nous qui sommes Romains, ils nous ont jetés en prison ; et maintenant ils nous mettent dehors en secret ! Non certes, mais qu’ils viennent eux-mêmes et qu’ils nous mènent dehors !}} {{Verset|Act16v38|38|Les licteurs rapportèrent ces paroles aux &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;préteurs &lt;/del&gt;; et ils eurent peur, ayant appris qu’ils étaient Romains.}} {{Verset|Act16v39|39|Et ils vinrent et les prièrent [de se rendre à leur vœu], et les ayant menés dehors, leur demandèrent de sortir de la ville.}} {{Verset|Act16v40|40|Et étant sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie ; et ayant vu les frères, ils les {{Note|exhortèrent|N108a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: consolèrent.}} et partirent.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Act16v35|35|Et le jour étant venu, les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;préteurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198c|}} &lt;/ins&gt;envoyèrent les licteurs, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Relâche ces hommes.}} {{Verset|Act16v36|36|Et le geôlier rapporta ces paroles à Paul, [disant]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;préteurs&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N198c|}} &lt;/ins&gt;ont envoyé afin que vous soyez relâchés ; sortez donc maintenant, et allez-vous-en en paix.}} {{Verset|Act16v37|37|Mais Paul leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Après nous avoir fait battre publiquement, sans que nous fussions condamnés, nous qui sommes Romains, ils nous ont jetés en prison ; et maintenant ils nous mettent dehors en secret ! Non certes, mais qu’ils viennent eux-mêmes et qu’ils nous mènent dehors !}} {{Verset|Act16v38|38|Les licteurs rapportèrent ces paroles aux &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|préteurs|N198c|}} &lt;/ins&gt;; et ils eurent peur, ayant appris qu’ils étaient Romains.}} {{Verset|Act16v39|39|Et ils vinrent et les prièrent [de se rendre à leur vœu], et les ayant menés dehors, leur demandèrent de sortir de la ville.}} {{Verset|Act16v40|40|Et étant sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie ; et ayant vu les frères, ils les {{Note|exhortèrent|N108a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: consolèrent.}} et partirent.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Fri, 16 Mar 2018 13:37:40 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Actes/Chap_16</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_16&amp;diff=8998&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Actes/Chap_16&amp;diff=8998&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Act16v1|1|Et il arriva à Derbe et à Lystre. Et voici, il y avait là un disciple nommé Timothée, fils d’une femme juive croyante, mais d’un père grec,}} {{Verset|Act16v2|2|lequel avait un [bon] témoignage des frères qui étaient à Lystre et à Iconium.}} {{Verset|Act16v3|3|Paul voulut que celui-ci allât avec lui, et l’ayant pris, il le circoncit, à cause des Juifs qui étaient dans ces lieux-là ; car tous, ils savaient que son père était Grec.}} {{Verset|Act16v4|4|Et comme ils passaient par les villes, ils leur remirent pour les garder, les ordonnances établies par les apôtres et les anciens qui étaient à Jérusalem.}} {{Verset|Act16v5|5|Les assemblées donc étaient affermies dans la foi et croissaient en nombre chaque jour.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act16v6|6|Et ils traversèrent la Phrygie et le pays de Galatie, ayant été empêchés par le Saint Esprit d’annoncer la parole en Asie ;}} {{Verset|Act16v7|7|et étant venus jusqu’en Mysie, ils essayèrent de se rendre en Bithynie, mais l’Esprit {{Note|de Jésus|N107a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039; : de Jésus.}} ne le leur permit pas.}} {{Verset|Act16v8|8|Mais ayant passé par la Mysie, ils descendirent dans la Troade.}} {{Verset|Act16v9|9|Et Paul vit de nuit une vision : un homme macédonien se tenait là, le priant et disant : Passe en Macédoine et aide-nous.}} {{Verset|Act16v10|10|Et quand il eut vu la vision, aussitôt nous cherchâmes à partir pour la Macédoine, concluant que le Seigneur nous avait appelés à les évangéliser.}} {{Verset|Act16v11|11|Quittant donc la Troade, nous fîmes voile, tirant droit sur Samothrace,}} {{Verset|Act16v12|12|et le lendemain à Néapolis, et de là à Philippes, qui est la première ville du quartier de la Macédoine, [et] une colonie ; et nous séjournâmes quelques jours dans cette ville.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act16v13|13|Et le jour du sabbat, nous sortîmes hors de la {{Note|porte|N107b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : ville.}} [et nous nous rendîmes] au bord du fleuve, où l’on avait coutume de faire la prière ; et, nous étant assis, nous parlions aux femmes qui étaient assemblées.}} {{Verset|Act16v14|14|Et une femme nommée Lydie, marchande de pourpre de la ville de Thyatire, qui servait Dieu, écoutait ; et le Seigneur lui ouvrit le cœur pour qu’elle fût attentive aux choses que Paul disait.}} {{Verset|Act16v15|15|Et après qu’elle eut été baptisée ainsi que sa maison, elle [nous] pria, disant : Si vous jugez que je suis fidèle au Seigneur, entrez dans ma maison, et demeurez-y. Et elle nous y contraignit.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act16v16|16|Or il arriva que, comme nous allions à la prière, une servante qui avait un esprit de python et qui, en prophétisant, procurait à ses maîtres un grand gain, vint au-devant de nous.}} {{Verset|Act16v17|17|Et marchant après Paul et nous, elle criait, disant : Ces hommes sont les esclaves du Dieu Très-haut, qui {{Note|vous|N107c|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : nous.}} annoncent la voie du salut.}} {{Verset|Act16v18|18|Et elle fit cela pendant plusieurs jours. Mais Paul, affligé, se retourna et dit à l’esprit : Je te commande au nom de Jésus Christ de sortir d’elle. Et à l’heure même il sortit.}} {{Verset|Act16v19|19|Mais ses maîtres, voyant que l’espérance de leur gain s’en était allée, ayant saisi Paul et Silas les traînèrent dans la place publique devant les magistrats.}} {{Verset|Act16v20|20|Et les ayant présentés aux {{Note|préteurs|N107d|magistrats qui rendaient la justice à Rome, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; qui gouvernaient les colonies romaines.}}, ils dirent : Ces hommes-ci, qui sont Juifs, mettent tout en trouble dans notre ville}} {{Verset|Act16v21|21|et annoncent des coutumes qu’il ne nous est pas permis de recevoir ni de pratiquer, à nous qui sommes Romains.}} {{Verset|Act16v22|22|Et la foule se souleva ensemble contre eux ; et les préteurs, leur ayant fait arracher leurs vêtements, donnèrent l’ordre de les fouetter.}} {{Verset|Act16v23|23|Et leur ayant fait donner un grand nombre de coups, ils les jetèrent en prison, en commandant au geôlier de les garder sûrement.}} {{Verset|Act16v24|24|Celui-ci, ayant reçu un tel ordre, les jeta dans la prison intérieure et fixa sûrement leurs pieds dans le bois.}} {{Verset|Act16v25|25|Or sur le minuit, Paul et Silas, en priant, chantaient les louanges de Dieu ; et les prisonniers les écoutaient.}} {{Verset|Act16v26|26|Et tout d’un coup il se fit un grand tremblement de terre, de sorte que les fondements de la prison furent ébranlés ; et au même instant toutes les portes s’ouvrirent, et les liens de tous furent détachés.}} {{Verset|Act16v27|27|Et le geôlier, s’étant éveillé et voyant les portes de la prison ouvertes, tira son épée et allait se tuer, croyant que les prisonniers s’étaient enfuis.}} {{Verset|Act16v28|28|Mais Paul cria à haute voix, disant : Ne te fais point de mal, car nous sommes tous ici.}} {{Verset|Act16v29|29|Et ayant demandé de la lumière, le {{Note|geôlier|N107e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : il.}} s’élança dans [la prison], et tout tremblant il se jeta aux pieds de Paul et de Silas.}} {{Verset|Act16v30|30|Et les ayant menés dehors, il dit : {{Note|Seigneurs|N107f|&amp;#039;&amp;#039;plutôt&amp;#039;&amp;#039; : Messieurs.}}, que faut-il que je fasse pour être sauvé ?}} {{Verset|Act16v31|31|Et ils dirent : Crois au seigneur {{Note|Jésus|N107g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Christ.}}, et tu seras sauvé, toi et ta maison.}} {{Verset|Act16v32|32|Et ils lui annoncèrent la parole du Seigneur, ainsi qu’à tous ceux qui étaient dans sa maison.}} {{Verset|Act16v33|33|Et il les prit en cette même heure de la nuit, et lava leurs plaies ; et sur-le-champ il fut baptisé, lui et tous les siens.}} {{Verset|Act16v34|34|Et il les fit monter dans sa maison, et fit dresser une table ; {{Note|et croyant Dieu, il se réjouit avec toute sa maison|N107h|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : et il se réjouit, croyant en Dieu avec toute sa maison.}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Act16v35|35|Et le jour étant venu, les préteurs envoyèrent les licteurs, disant : Relâche ces hommes.}} {{Verset|Act16v36|36|Et le geôlier rapporta ces paroles à Paul, [disant] : Les préteurs ont envoyé afin que vous soyez relâchés ; sortez donc maintenant, et allez-vous-en en paix.}} {{Verset|Act16v37|37|Mais Paul leur dit : Après nous avoir fait battre publiquement, sans que nous fussions condamnés, nous qui sommes Romains, ils nous ont jetés en prison ; et maintenant ils nous mettent dehors en secret ! Non certes, mais qu’ils viennent eux-mêmes et qu’ils nous mènent dehors !}} {{Verset|Act16v38|38|Les licteurs rapportèrent ces paroles aux préteurs ; et ils eurent peur, ayant appris qu’ils étaient Romains.}} {{Verset|Act16v39|39|Et ils vinrent et les prièrent [de se rendre à leur vœu], et les ayant menés dehors, leur demandèrent de sortir de la ville.}} {{Verset|Act16v40|40|Et étant sortis de la prison, ils entrèrent chez Lydie ; et ayant vu les frères, ils les {{Note|exhortèrent|N108a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : consolèrent.}} et partirent.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 18:46:54 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Actes/Chap_16</comments>
		</item>
</channel></rss>