<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Jacques/Chap 1 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jacques/Chap_1&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 22:51:19 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jacques/Chap_1&amp;diff=26478&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jacques/Chap_1&amp;diff=26478&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 19 avril 2018 à 18:23&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v1|1|Jacques, esclave de Dieu et du seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v1|1|Jacques, esclave de Dieu et du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;seigneur&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357a|seigneur &amp;#039;&amp;#039;sans l’article&amp;#039;&amp;#039;.}} &lt;/ins&gt;Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v2|2|Estimez-le comme une {{Note|parfaite|N183h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: toute.}} joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations,}} {{Verset|Jac1v3|3|sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.}} {{Verset|Jac1v4|4|Mais que la patience ait son œuvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et accomplis, ne manquant de rien.}} {{Verset|Jac1v5|5|Et si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu qui donne à tous libéralement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donné ;}} {{Verset|Jac1v6|6|mais qu’il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ;}} {{Verset|Jac1v7|7|{{Note|or|N183i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: car.}} que cet homme-là ne pense pas qu’il recevra quoi que ce soit du &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Seigneur &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Jac1v8|8|il est un homme incertain dans ses pensées, inconstant dans toutes ses voies.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v2|2|Estimez-le comme une {{Note|parfaite|N183h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: toute.}} joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations,}} {{Verset|Jac1v3|3|sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.}} {{Verset|Jac1v4|4|Mais que la patience ait son œuvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et accomplis, ne manquant de rien.}} {{Verset|Jac1v5|5|Et si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu qui donne à tous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;libéralement&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357c|{{RefConc|ἁπλῶς|ἁπλῶς|GNC}}. — &amp;#039;&amp;#039;Pour des hommes, nous pourrions dire&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: sans apprêt, sans feinte — avec ingénuité et simplicité, &amp;#039;&amp;#039;en sorte qu’on n’en fait pas une grande affaire&amp;amp;nbsp;: le besoin est là, et le cœur y répond sans une seconde pensée&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Je ne sais pourquoi on a cherché à en faire ici autre chose que dans&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Rom. 12, 8|Rom12v8}}.}} &lt;/ins&gt;et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donné ;}} {{Verset|Jac1v6|6|mais qu’il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ;}} {{Verset|Jac1v7|7|{{Note|or|N183i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: car.}} que cet homme-là ne pense pas qu’il recevra quoi que ce soit du &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;Seigneur&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Jac1v8|8|il est un homme &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;incertain dans ses pensées&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357e|&amp;#039;&amp;#039;Je prends ici&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἀνὴρ|ἀνήρ|GNC}} {{RefConc|δίψυχος|δίψυχος|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;comme apposition, non à&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἄνθρωπος|ἄνθρωπος|GNC}} {{RefConc|ἐϰεῖνος|ἐκεῖνος|GNC}} (« cet homme-là »)&lt;/ins&gt;, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;#039;&amp;#039;mais à&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ὁ|ὁ|GNC}} {{RefConc|διαϰρινόμενος|διακρίνω|GNC}} (« celui qui doute », {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 6|Jac1v6}}), &amp;#039;&amp;#039;et le&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 7|Jac1v7}} &amp;#039;&amp;#039;comme formant, de fait, une parenthèse&amp;#039;&amp;#039; (&amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|3, 8|Jac3v8}}, &amp;#039;&amp;#039;une construction analogue&amp;#039;&amp;#039;). &amp;#039;&amp;#039;Je ne pense pas que le sens comporte une liaison directe entre les&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 7 &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; 8|Jac1v7,8}}, &amp;#039;&amp;#039;vu que le&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 8|Jac1v8}} &amp;#039;&amp;#039;est une explication morale de la figure du&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|&amp;#039;&amp;#039;vers.&amp;#039;&amp;#039; 6|Jac1v6}}. &amp;#039;&amp;#039;Le style de Jacques est caractérisé par ces propositions aphoristiques et par conséquent disloquées, si j’ose dire ainsi&amp;#039;&amp;#039;.}}, {{Note1872|&lt;/ins&gt;inconstant dans toutes ses voies&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357f|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: l’homme incertain dans ses pensées est inconstant, etc.}}&lt;/ins&gt;.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v9|9|Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation,}} {{Verset|Jac1v10|10|et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l’herbe.}} {{Verset|Jac1v11|11|Car le soleil s’est levé avec sa brûlante chaleur et a séché l’herbe, et sa fleur est tombée, et la grâce de sa forme a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;péri &lt;/del&gt;: ainsi aussi le riche se flétrira dans ses voies.}} {{Verset|Jac1v12|12|Bienheureux est l’homme qui endure la tentation ; car, quand il aura été manifesté fidèle par l’épreuve il recevra la couronne de vie, {{Note|qu’Il|N183j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: que le Seigneur.}} a promise à ceux qui l’aiment.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v9|9|Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation,}} {{Verset|Jac1v10|10|et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l’herbe.}} {{Verset|Jac1v11|11|Car le soleil s’est levé avec sa brûlante chaleur et a séché l’herbe, et sa fleur est tombée, et la grâce de sa forme a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;péri&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: ainsi aussi le riche se flétrira dans ses voies.}} {{Verset|Jac1v12|12|Bienheureux est l’homme qui endure la tentation ; car, quand il aura été manifesté fidèle par l’épreuve il recevra la couronne de vie, {{Note|qu’Il|N183j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: que le Seigneur&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N357h|&amp;#039;&amp;#039;R., avec un grand nombre d’autorités&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: le seigneur&lt;/ins&gt;.}} a promise à ceux qui l’aiment.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v13|13|Que nul, quand il est tenté, ne &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dise &lt;/del&gt;: Je suis tenté par Dieu ; — car Dieu ne peut être tenté par le mal, et lui ne tente personne.}} {{Verset|Jac1v14|14|Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ;}} {{Verset|Jac1v15|15|puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, {{Note|produit|N183k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: engendre.}} la mort.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v13|13|Que nul, quand il est tenté, ne &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dise&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Je suis tenté par Dieu ; — car Dieu ne peut être tenté par le mal, et lui ne tente personne.}} {{Verset|Jac1v14|14|Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ;}} {{Verset|Jac1v15|15|puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, {{Note|produit|N183k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: engendre.}} la mort.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v16|16|Ne vous égarez pas, mes frères bien-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aimés &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Jac1v17|17|tout ce qui nous est donné de bon et tout don parfait descendent d’en haut, du Père des lumières, en qui il n’y a pas de variation ou d’ombre de changement.}} {{Verset|Jac1v18|18|De sa propre volonté, il nous a engendrés par la parole de la vérité, pour que nous soyons une sorte de prémices de ses créatures.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v16|16|Ne vous égarez pas, mes frères bien-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;aimés&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Jac1v17|17|tout &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;ce qui nous est donné&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357i|{{RefConc|δόσις|δόσις|GNC}} (« ce qui nous est donné ») ; &amp;#039;&amp;#039;ensuite&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|δώρημα|δώρημα|GNC}} (« don ») — &amp;#039;&amp;#039;très rapprochés pour le sens&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Strictement&amp;#039;&amp;#039;, {{RefConc|δόσις|δόσις|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;est&amp;#039;&amp;#039; l’acte de donner ; {{RefConc|δώρημα|δώρημα|GNC}}, la chose gratuitement donnée.}} &lt;/ins&gt;de bon et tout don parfait &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;descendent&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N357k|{{RefConc|ἐστι|ἐστί|GNC}} {{RefConc|ϰαταϐαῖνον|καταβαίνω|GNC}} ; &amp;#039;&amp;#039;c’est son vrai caractère&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: est descendant ; &amp;#039;&amp;#039;voyez&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|3, 15|Jac3v15}}.}} &lt;/ins&gt;d’en haut, du Père des lumières, en qui il n’y a pas de variation ou d’ombre de changement.}} {{Verset|Jac1v18|18&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|De sa propre volonté&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N358a|se l’étant proposé, l’ayant voulu ainsi&amp;amp;nbsp;: &amp;#039;&amp;#039;c’était le fruit de sa propre pensée, et ainsi un libre don&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, il nous a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;engendrés&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N358b|{{RefConc|ἀποϰυέω|ἀποκυέω|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;par la parole de la vérité, pour que nous soyons une sorte de prémices de ses créatures.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v19|19|{{Note|Ainsi|N183l|&amp;#039;&amp;#039;d’autres lisent&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Sachez-le.}}, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à la colère ;}} {{Verset|Jac1v20|20|car la colère de l’homme {{Note|n’accomplit pas|N183m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: n’opère pas.}} la justice de Dieu.}} {{Verset|Jac1v21|21|C’est pourquoi, rejetant toute saleté et tout débordement de malice, recevez avec douceur la parole implantée, qui a la puissance de sauver vos âmes.}} {{Verset|Jac1v22|22|Mais mettez la parole en pratique, et ne l’écoutez pas seulement, vous séduisant vous-mêmes.}} {{Verset|Jac1v23|23|Car si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considère sa face naturelle dans un miroir ;}} {{Verset|Jac1v24|24|car il s’est considéré lui-même et s’en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était.}} {{Verset|Jac1v25|25|Mais celui qui aura regardé de près dans la loi parfaite, celle de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d’œuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.}} {{Verset|Jac1v26|26|Si {{Note|quelqu’un|N184a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: d’entre vous.}} {{Note|pense|N184b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: paraît.}} être religieux et qu’il ne tienne pas sa langue en bride, mais séduise son cœur, le service religieux de cet homme est vain.}} {{Verset|Jac1v27|27|Le service religieux pur et sans tache devant {{Note|Dieu le Père|N184c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Dieu et Père.}}, est celui-&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ci &lt;/del&gt;: de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jac1v19|19|{{Note|Ainsi|N183l|&amp;#039;&amp;#039;d’autres lisent&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Sachez-le&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N358c|&amp;#039;&amp;#039;Le texte est très contesté ici, en sorte que je le laisse tel quel&amp;#039;&amp;#039;. א, A, B, C, Vg., Ital., &amp;#039;&amp;#039;ont&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἴστε|ἴσημι|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;pour&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ὥστε|ὥστε|GNC}}, Vous savez, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; Sachez. &amp;#039;&amp;#039;S’il faut lire&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|δέ|δέ|GNC}} &amp;#039;&amp;#039;après&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|ἔστω|ἔστω|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;il faut traduire&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Vous savez. Ital. &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Sachez ; Vg.&amp;amp;nbsp;: Vous savez ; A &amp;#039;&amp;#039;lit&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|ϰαί|καί|GNC}} {{RefConc|ἔστω|ἔστω|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;au lieu de&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|ἔστω|ἔστω|GNC}} {{RefConc|δέ|δέ|GNC}}. De Wette &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; Tisch. (&amp;#039;&amp;#039;édition&amp;#039;&amp;#039; 7) &amp;#039;&amp;#039;ont&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|ὥστε|ὥστε|GNC}}. Ital. &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; Vg. &amp;#039;&amp;#039;aj.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: autem ({{RefConc|δέ|δέ|GNC}}). &amp;#039;&amp;#039;Il est très probable qu’il faut lire&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Vous savez, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; Sachez&lt;/ins&gt;.}}, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à la colère ;}} {{Verset|Jac1v20|20|car la colère de l’homme {{Note|n’accomplit pas|N183m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: n’opère pas&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N358d|{{RefConc|ϰατεργάζεται|κατεργάζομαι|GNC}}, opérer de manière à produire son effet&lt;/ins&gt;.}} la justice de Dieu.}} {{Verset|Jac1v21|21|C’est pourquoi, rejetant toute saleté et tout débordement de malice, recevez avec douceur la parole implantée, qui a la puissance de sauver vos âmes.}} {{Verset|Jac1v22|22|Mais mettez la parole en pratique, et ne l’écoutez pas seulement, vous séduisant vous-mêmes.}} {{Verset|Jac1v23|23|Car si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considère sa face naturelle dans un miroir ;}} {{Verset|Jac1v24|24|car il s’est considéré lui-même et s’en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était.}} {{Verset|Jac1v25|25|Mais celui qui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;aura regardé&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N358e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: se sera penché vers…}} &lt;/ins&gt;de près dans la loi parfaite, celle de la liberté, et qui aura persévéré, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;n’étant pas&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N358f|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: celui-là n’étant pas.}} &lt;/ins&gt;un auditeur oublieux, mais un faiseur d’œuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.}} {{Verset|Jac1v26|26|Si {{Note|quelqu’un|N184a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: d’entre vous.}} {{Note|pense|N184b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: paraît.}} être religieux et qu’il ne tienne pas sa langue en bride, mais séduise son cœur, le service religieux de cet homme est vain.}} {{Verset|Jac1v27|27|Le service religieux pur et sans tache devant {{Note|Dieu le Père|N184c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Dieu et Père.}}, est celui-&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ci&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Thu, 19 Apr 2018 18:23:23 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Jacques/Chap_1</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jacques/Chap_1&amp;diff=11950&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jacques/Chap_1&amp;diff=11950&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v1|1|Jacques, esclave de Dieu et du seigneur Jésus Christ, aux douze tribus qui sont dans la dispersion, salut !}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v2|2|Estimez-le comme une {{Note|parfaite|N183h|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : toute.}} joie, mes frères, quand vous serez en butte à diverses tentations,}} {{Verset|Jac1v3|3|sachant que l’épreuve de votre foi produit la patience.}} {{Verset|Jac1v4|4|Mais que la patience ait son œuvre parfaite, afin que vous soyez parfaits et accomplis, ne manquant de rien.}} {{Verset|Jac1v5|5|Et si quelqu’un de vous manque de sagesse, qu’il demande à Dieu qui donne à tous libéralement et qui ne fait pas de reproches, et il lui sera donné ;}} {{Verset|Jac1v6|6|mais qu’il demande avec foi, ne doutant nullement ; car celui qui doute est semblable au flot de la mer, agité par le vent et jeté çà et là ;}} {{Verset|Jac1v7|7|{{Note|or|N183i|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : car.}} que cet homme-là ne pense pas qu’il recevra quoi que ce soit du Seigneur :}} {{Verset|Jac1v8|8|il est un homme incertain dans ses pensées, inconstant dans toutes ses voies.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v9|9|Or que le frère de basse condition se glorifie dans son élévation,}} {{Verset|Jac1v10|10|et le riche dans son abaissement, car il passera comme la fleur de l’herbe.}} {{Verset|Jac1v11|11|Car le soleil s’est levé avec sa brûlante chaleur et a séché l’herbe, et sa fleur est tombée, et la grâce de sa forme a péri : ainsi aussi le riche se flétrira dans ses voies.}} {{Verset|Jac1v12|12|Bienheureux est l’homme qui endure la tentation ; car, quand il aura été manifesté fidèle par l’épreuve il recevra la couronne de vie, {{Note|qu’Il|N183j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : que le Seigneur.}} a promise à ceux qui l’aiment.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v13|13|Que nul, quand il est tenté, ne dise : Je suis tenté par Dieu ; — car Dieu ne peut être tenté par le mal, et lui ne tente personne.}} {{Verset|Jac1v14|14|Mais chacun est tenté, étant attiré et amorcé par sa propre convoitise ;}} {{Verset|Jac1v15|15|puis la convoitise, ayant conçu, enfante le péché ; et le péché, étant consommé, {{Note|produit|N183k|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : engendre.}} la mort.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v16|16|Ne vous égarez pas, mes frères bien-aimés :}} {{Verset|Jac1v17|17|tout ce qui nous est donné de bon et tout don parfait descendent d’en haut, du Père des lumières, en qui il n’y a pas de variation ou d’ombre de changement.}} {{Verset|Jac1v18|18|De sa propre volonté, il nous a engendrés par la parole de la vérité, pour que nous soyons une sorte de prémices de ses créatures.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jac1v19|19|{{Note|Ainsi|N183l|&amp;#039;&amp;#039;d’autres lisent&amp;#039;&amp;#039; : Sachez-le.}}, mes frères bien-aimés, que tout homme soit prompt à écouter, lent à parler, lent à la colère ;}} {{Verset|Jac1v20|20|car la colère de l’homme {{Note|n’accomplit pas|N183m|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : n’opère pas.}} la justice de Dieu.}} {{Verset|Jac1v21|21|C’est pourquoi, rejetant toute saleté et tout débordement de malice, recevez avec douceur la parole implantée, qui a la puissance de sauver vos âmes.}} {{Verset|Jac1v22|22|Mais mettez la parole en pratique, et ne l’écoutez pas seulement, vous séduisant vous-mêmes.}} {{Verset|Jac1v23|23|Car si quelqu’un écoute la parole et ne la met pas en pratique, il est semblable à un homme qui considère sa face naturelle dans un miroir ;}} {{Verset|Jac1v24|24|car il s’est considéré lui-même et s’en est allé, et aussitôt il a oublié quel il était.}} {{Verset|Jac1v25|25|Mais celui qui aura regardé de près dans la loi parfaite, celle de la liberté, et qui aura persévéré, n’étant pas un auditeur oublieux, mais un faiseur d’œuvre, celui-là sera bienheureux dans son faire.}} {{Verset|Jac1v26|26|Si {{Note|quelqu’un|N184a|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : d’entre vous.}} {{Note|pense|N184b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : paraît.}} être religieux et qu’il ne tienne pas sa langue en bride, mais séduise son cœur, le service religieux de cet homme est vain.}} {{Verset|Jac1v27|27|Le service religieux pur et sans tache devant {{Note|Dieu le Père|N184c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : Dieu et Père.}}, est celui-ci : de visiter les orphelins et les veuves dans leur affliction, de se conserver pur du monde.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 19:40:36 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Jacques/Chap_1</comments>
		</item>
</channel></rss>