<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Jean/Chap 7 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jean/Chap_7&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Thu, 09 Apr 2026 05:46:46 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jean/Chap_7&amp;diff=26161&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jean/Chap_7&amp;diff=26161&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 3 mars 2018 à 11:25&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v1|1|Et après ces choses, Jésus se tenait en Galilée, car il ne voulait pas se tenir en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.}} {{Verset|Jea7v2|2|Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.}} {{Verset|Jea7v3|3|Ses frères lui dirent &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;donc &lt;/del&gt;: Pars d’ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais ;}} {{Verset|Jea7v4|4|car nul ne fait quelque chose en secret et ne cherche à être lui-même publiquement connu ; si tu fais ces choses, montre-toi au monde toi-même.}} {{Verset|Jea7v5|5|Car ses frères ne croyaient pas en lui non plus.}} {{Verset|Jea7v6|6|Jésus donc leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Mon temps n’est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.}} {{Verset|Jea7v7|7|Le monde ne peut pas vous haïr ; mais il me hait, parce que moi je rends témoignage de lui, que ses œuvres sont mauvaises.}} {{Verset|Jea7v8|8|Vous, montez à cette fête ; moi, je ne monte {{Note|pas|N77p|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: encore.}} à cette fête, car mon temps n’est pas encore accompli.}} {{Verset|Jea7v9|9|Leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v1|1|Et après ces choses, Jésus se tenait en Galilée, car il ne voulait pas se tenir en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.}} {{Verset|Jea7v2|2|Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.}} {{Verset|Jea7v3|3|Ses frères lui dirent &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;donc&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Pars d’ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais ;}} {{Verset|Jea7v4|4|car nul ne fait quelque chose en secret et ne cherche à être lui-même publiquement connu ; si tu fais ces choses, montre-toi au monde toi-même.}} {{Verset|Jea7v5|5|Car ses frères ne croyaient pas en lui non plus.}} {{Verset|Jea7v6|6|Jésus donc leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Mon temps n’est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.}} {{Verset|Jea7v7|7|Le monde ne peut pas vous haïr ; mais il me hait, parce que moi je rends témoignage de lui, que ses œuvres sont mauvaises.}} {{Verset|Jea7v8|8|Vous, montez à cette fête ; moi, je ne monte {{Note|pas|N77p|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: encore&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N142g|&amp;#039;&amp;#039;Le cod.&amp;#039;&amp;#039; Sin. (א) &amp;#039;&amp;#039;a&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|οὐϰ|οὐ|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;comme dans le texte&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}} à cette fête, car mon temps n’est pas encore accompli.}} {{Verset|Jea7v9|9|Leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v10|10|Mais lorsque ses frères furent montés, alors lui aussi monta à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret.}} {{Verset|Jea7v11|11|Les Juifs donc le cherchaient à la fête et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Où est cet [homme] ?}} {{Verset|Jea7v12|12|Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi les foules. Les uns &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Il est homme de bien. D’autres &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Non, mais il séduit la foule.}} {{Verset|Jea7v13|13|Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v10|10|Mais lorsque ses frères furent montés, alors lui aussi monta à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret.}} {{Verset|Jea7v11|11|Les Juifs donc le cherchaient à la fête et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Où est cet [homme] ?}} {{Verset|Jea7v12|12|Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi les foules. Les uns &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Il est homme de bien. D’autres &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Non, mais il séduit la foule.}} {{Verset|Jea7v13|13|Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v14|14|Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.}} {{Verset|Jea7v15|15|{{Note|Les Juifs donc|N78a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Et les Juifs.}} s’étonnaient, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu’il ne [les] a point apprises ?}} {{Verset|Jea7v16|16|Jésus donc leur répondit et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Ma doctrine n’est pas mienne, mais de celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v17|17|Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine si elle est de Dieu, ou si moi je parle de par moi-même.}} {{Verset|Jea7v18|18|Celui qui parle de par lui-même cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l’a envoyé, celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.}} {{Verset|Jea7v19|19|Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul d’entre vous n’observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v20|20|La foule répondit et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Tu as un démon ; qui cherche à te faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v21|21|Jésus répondit et leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: J’ai fais {{Note|une|N78b|une, une seule.}} œuvre, et vous vous étonnez tous.}} {{Verset|Jea7v22|22|{{Note|C’est pourquoi Moïse vous a|N78c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: et vous vous étonnez tous à cause de cela. Moïse vous a.}} donné la circoncision (non qu’elle soit de Moïse, mais elle est des pères), et vous circoncisez un homme en un jour de sabbat.}} {{Verset|Jea7v23|23|Si un homme reçoit la circoncision en un jour de sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, êtes-vous irrités contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier en un jour de sabbat ?}} {{Verset|Jea7v24|24|Ne jugez pas sur l’apparence, mais portez un jugement juste.}} {{Verset|Jea7v25|25|Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: N’est-ce pas celui qu’ils cherchent à faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v26|26|Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;rien &lt;/del&gt;: les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci {{Note|est|N78d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: véritablement.}} le Christ ?}} {{Verset|Jea7v27|27|Mais nous connaissons celui-ci, [et nous savons] d’où il est ; mais lorsque le Christ viendra, personne ne sait d’où il est.}} {{Verset|Jea7v28|28|Jésus donc criait dans le temple, enseignant et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Et vous me connaissez, et vous savez d’où je &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suis &lt;/del&gt;: et je ne suis pas venu de par moi-même, mais celui qui m’a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez pas.}} {{Verset|Jea7v29|29|Moi, je le connais, car {{Note|je viens de lui|N78e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: je suis de par lui.}}, et c’est lui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v30|30|Ils cherchaient donc à le prendre ; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue.}} {{Verset|Jea7v31|31|Et plusieurs d’entre la foule crurent en lui, et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de miracles {{Note|que celui-ci n’en a fait|N78f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: que ceux que celui-ci a faits.}} ?}} {{Verset|Jea7v32|32|Les pharisiens entendirent la foule murmurant ces choses de lui ; et les pharisiens et les principaux sacrificateurs envoyèrent des huissiers pour le prendre.}} {{Verset|Jea7v33|33|Jésus {{Note|donc|N78g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: leur.}} &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Je suis encore pour un peu de temps avec vous, et je m’en vais à celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v34|34|Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir.}} {{Verset|Jea7v35|35|Les Juifs donc dirent entre &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eux &lt;/del&gt;: Où celui-ci va-t-il aller que nous ne le trouverons pas ? Va-t-il aller à la dispersion [au milieu] des Grecs, et enseigner les Grecs ?}} {{Verset|Jea7v36|36|Quelle est cette parole qu’il a &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dite &lt;/del&gt;: Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir ?}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v14|14|Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;temple&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N142h|{{RefConc|ἱερόν|ἱερόν|GNC}}.}}&lt;/ins&gt;, et il enseignait.}} {{Verset|Jea7v15|15|{{Note|Les Juifs donc|N78a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et les Juifs.}} s’étonnaient, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu’il ne [les] a point apprises ?}} {{Verset|Jea7v16|16|Jésus &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|donc|N143a|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: &lt;/ins&gt;donc&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}} &lt;/ins&gt;leur répondit et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ma doctrine n’est pas mienne, mais de celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v17|17|Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine si elle est de Dieu, ou si moi je parle de par moi-même.}} {{Verset|Jea7v18|18|Celui qui parle de par lui-même cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l’a envoyé, celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.}} {{Verset|Jea7v19|19|Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul d’entre vous n’observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v20|20|La foule répondit &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit|N143b|&amp;#039;&amp;#039;pl. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et dit. A, C &amp;#039;&amp;#039;nous font défaut&amp;#039;&amp;#039;. Syr., Verc., Brix., &amp;#039;&amp;#039;l’ont&amp;#039;&amp;#039;.}}&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Tu as un démon ; qui cherche à te faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v21|21|Jésus répondit et leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: J’ai fais {{Note|une|N78b|une, une seule&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N143c|{{RefConc|ἕν|εἷς|GNC}}&lt;/ins&gt;.}} œuvre, et vous vous étonnez tous.}} {{Verset|Jea7v22|22|{{Note&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|C’est pourquoi Moïse&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et vous vous étonnez tous à cause de cela. Moïse vous a donné…}} &lt;/ins&gt;vous a|N78c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et vous vous étonnez tous à cause de cela. Moïse vous a.}} &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;donné la circoncision (non qu’elle soit de Moïse, mais elle est des pères), et vous&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: vous a donné la circoncision, non parce qu’elle… des pères, et vous.}} &lt;/ins&gt;circoncisez un homme en un jour de sabbat.}} {{Verset|Jea7v23|23|Si un homme reçoit la circoncision en un jour de sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, êtes-vous irrités contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier en un jour de sabbat ?}} {{Verset|Jea7v24|24|Ne jugez pas sur l’apparence, mais portez un jugement juste.}} {{Verset|Jea7v25|25|Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: N’est-ce pas celui qu’ils cherchent à faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v26|26|Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;rien&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci {{Note|est|N78d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: véritablement.}} le Christ ?}} {{Verset|Jea7v27|27|Mais nous connaissons celui-ci, [et nous savons] d’où il est ; mais lorsque le Christ viendra, personne ne sait d’où il est.}} {{Verset|Jea7v28|28|Jésus donc criait dans le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;temple&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N142h|}}&lt;/ins&gt;, enseignant et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et vous me connaissez, et vous savez d’où je &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suis&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et je ne suis pas venu de par moi-même, mais celui qui m’a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez pas.}} {{Verset|Jea7v29|29&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|{{Note1872&lt;/ins&gt;|Moi&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143h|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Mais moi.}}&lt;/ins&gt;, je le connais, car {{Note|je viens de lui|N78e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: je suis de par lui.}}, et c’est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;lui&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143k|{{RefConc|ἐϰεῖνος|ἐκεῖνος|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v30|30|Ils cherchaient donc à le prendre ; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue.}} {{Verset|Jea7v31|31|Et plusieurs d’entre la foule crurent en lui, et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;miracles&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143l|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: signes.}} &lt;/ins&gt;{{Note|que celui-ci n’en a fait|N78f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: que ceux que celui-ci a faits.}} ?}} {{Verset|Jea7v32|32|Les pharisiens entendirent la foule murmurant ces choses de lui ; et les pharisiens et les principaux sacrificateurs envoyèrent des huissiers pour le prendre.}} {{Verset|Jea7v33|33|Jésus {{Note|donc|N78g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: leur.}} &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Je suis encore pour un peu de temps avec vous, et je m’en vais à celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v34|34|Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;serai&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143o|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: suis.}}&lt;/ins&gt;, vous, vous ne pouvez venir.}} {{Verset|Jea7v35|35|Les Juifs donc dirent entre &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;eux&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Où celui-ci va-t-il aller que nous ne le trouverons pas ? Va-t-il aller à la dispersion [au milieu] des Grecs, et enseigner les Grecs ?}} {{Verset|Jea7v36|36|Quelle est cette parole qu’il a &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dite&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;serai&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N143o|}}&lt;/ins&gt;, vous, vous ne pouvez venir ?}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v37|37|Et en la dernière journée, la grande journée de la fête, Jésus se tint là et cria, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et qu’il boive.}} {{Verset|Jea7v38|38|Celui qui croit en moi, selon ce qu’a dit l’écriture, des fleuves d’eau vive couleront de son ventre.}} {{Verset|Jea7v39|39|(Or il disait cela de l’Esprit qu’allaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car {{Note|l’Esprit|N78h|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Saint.}} n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié.)}}{{Verset|Jea7v40|40|{{Note| |N78i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Plusieurs.}}Des gens de la foule donc, ayant entendu cette parole, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Celui-ci est véritablement le prophète.}} {{Verset|Jea7v41|41|D’autres &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Celui-ci est le Christ. D’autres &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient &lt;/del&gt;: Le Christ vient-il donc de Galilée ?}} {{Verset|Jea7v42|42|L’écriture n’a-t-elle pas dit que le Christ vient de la semence de David et de la bourgade de Bethléhem, où était David ?}} {{Verset|Jea7v43|43|Il y eut donc de la division dans la foule à cause de lui.}} {{Verset|Jea7v44|44|Et quelques-uns d’entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit les mains sur lui.}} {{Verset|Jea7v45|45|Les huissiers donc s’en vinrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens ; et ceux-ci leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ?}} {{Verset|Jea7v46|46|Les huissiers &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent &lt;/del&gt;: Jamais homme ne parla comme cet homme.}} {{Verset|Jea7v47|47|Les pharisiens donc leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent &lt;/del&gt;: Et vous aussi, êtes-vous séduits ?}} {{Verset|Jea7v48|48|Aucun d’entre les chefs ou d’entre les pharisiens, a-t-il cru en lui ?}} {{Verset|Jea7v49|49|Mais cette foule qui ne connaît pas la loi est maudite.}} {{Verset|Jea7v50|50|{{Note|Nicodème|N78j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: celui qui était venu vers lui de nuit.}}, qui était l’un d’entre eux, leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Jea7v51|51|Notre loi juge-t-elle l’homme avant de l’avoir entendu et d’avoir connu ce qu’il fait ?}} {{Verset|Jea7v52|52|Ils répondirent et lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois {{Note|qu’un prophète n’est pas suscité de Galilée|N78k|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: qu’aucun prophète ne s’est levé de Galilée.}}.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v37|37|Et en la dernière journée, la grande journée de la fête, Jésus se tint là et cria, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et qu’il boive.}} {{Verset|Jea7v38|38|Celui qui croit en moi, selon ce qu’a dit l’écriture, des fleuves d’eau vive couleront de son ventre.}} {{Verset|Jea7v39|39|(Or il disait cela de l’Esprit qu’allaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car {{Note|l’Esprit|N78h|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Saint.}} n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié.)}}{{Verset|Jea7v40|40|{{Note| |N78i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Plusieurs.}}Des gens &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;de&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N144c|{{RefConc|ἐϰ|ἐκ|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;la foule donc, ayant entendu cette parole, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Celui-ci est véritablement le prophète.}} {{Verset|Jea7v41|41|D’autres &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Celui-ci est le Christ. D’autres &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disaient&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Le Christ vient-il donc de Galilée ?}} {{Verset|Jea7v42|42|L’écriture n’a-t-elle pas dit que le Christ vient de la semence de David et de la bourgade de Bethléhem, où était David ?}} {{Verset|Jea7v43|43|Il y eut donc de la division dans la foule à cause de lui.}} {{Verset|Jea7v44|44|Et quelques-uns d’entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit les mains sur lui.}} {{Verset|Jea7v45|45|Les huissiers donc s’en vinrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens ; et ceux-ci leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ?}} {{Verset|Jea7v46|46|Les huissiers &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Jamais homme ne parla comme cet homme.}} {{Verset|Jea7v47|47|Les pharisiens donc leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et vous aussi, êtes-vous séduits ?}} {{Verset|Jea7v48|48|Aucun d’entre les chefs ou d’entre les pharisiens, a-t-il cru en lui ?}} {{Verset|Jea7v49|49|Mais cette foule qui ne connaît pas la loi est maudite.}} {{Verset|Jea7v50|50|{{Note|Nicodème|N78j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: celui qui était venu vers lui de nuit&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N144d|א &amp;#039;&amp;#039;ayant justifié la supposition d’&amp;#039;&amp;#039;Alford, &amp;#039;&amp;#039;je regarde ces mots comme une glose&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Les principaux&amp;#039;&amp;#039; mss &amp;#039;&amp;#039;varient quant aux mots et à leur place&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Les latins pareillement&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}}, qui était l’un d’entre eux, leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Jea7v51|51|Notre loi juge-t-elle l’homme avant de l’avoir entendu et d’avoir connu ce qu’il fait ?}} {{Verset|Jea7v52|52|Ils répondirent et lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois {{Note|qu’un prophète n’est pas suscité de Galilée|N78k|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: qu’aucun prophète ne s’est levé de Galilée.}}.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v53|53|Et chacun s’en alla dans sa maison.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Jea7v53|53|&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872||N144f|&amp;#039;&amp;#039;On sait que ce qui suit jusqu’à la fin de&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|8, 11|Jea8v11}}, &amp;#039;&amp;#039;est omis par beaucoup d’anciens&amp;#039;&amp;#039; mss. &amp;#039;&amp;#039;Mais&amp;#039;&amp;#039; Syr., Vg., It. (&amp;#039;&amp;#039;non&amp;#039;&amp;#039; Verc., &amp;#039;&amp;#039;ni&amp;#039;&amp;#039; Brix.) &amp;#039;&amp;#039;l’ont&amp;#039;&amp;#039;. Augustin &amp;#039;&amp;#039;dit&amp;amp;nbsp;: Des personnes d’une foi étroite ou plutôt des ennemis de la foi, ont éliminé ce passage, par crainte de favoriser l’immoralité&amp;#039;&amp;#039;. A, C &amp;#039;&amp;#039;nous font défaut&amp;#039;&amp;#039;. &amp;#039;&amp;#039;Les deux pages qui contiennent ce passage ont été déchirées de&amp;#039;&amp;#039; Véron., &amp;#039;&amp;#039;et ont emporté ce qui le précède et ce qui le suit&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;Et chacun s’en alla dans sa maison.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 03 Mar 2018 11:25:37 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Jean/Chap_7</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jean/Chap_7&amp;diff=12101&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Jean/Chap_7&amp;diff=12101&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Jea7v1|1|Et après ces choses, Jésus se tenait en Galilée, car il ne voulait pas se tenir en Judée, parce que les Juifs cherchaient à le faire mourir.}} {{Verset|Jea7v2|2|Or la fête des Juifs, celle des tabernacles, était proche.}} {{Verset|Jea7v3|3|Ses frères lui dirent donc : Pars d’ici et va en Judée, afin que tes disciples aussi voient les œuvres que tu fais ;}} {{Verset|Jea7v4|4|car nul ne fait quelque chose en secret et ne cherche à être lui-même publiquement connu ; si tu fais ces choses, montre-toi au monde toi-même.}} {{Verset|Jea7v5|5|Car ses frères ne croyaient pas en lui non plus.}} {{Verset|Jea7v6|6|Jésus donc leur dit : Mon temps n’est pas encore venu, mais votre temps est toujours prêt.}} {{Verset|Jea7v7|7|Le monde ne peut pas vous haïr ; mais il me hait, parce que moi je rends témoignage de lui, que ses œuvres sont mauvaises.}} {{Verset|Jea7v8|8|Vous, montez à cette fête ; moi, je ne monte {{Note|pas|N77p|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : encore.}} à cette fête, car mon temps n’est pas encore accompli.}} {{Verset|Jea7v9|9|Leur ayant dit ces choses, il demeura en Galilée.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jea7v10|10|Mais lorsque ses frères furent montés, alors lui aussi monta à la fête, non pas publiquement, mais comme en secret.}} {{Verset|Jea7v11|11|Les Juifs donc le cherchaient à la fête et disaient : Où est cet [homme] ?}} {{Verset|Jea7v12|12|Et il y avait une grande rumeur à son sujet parmi les foules. Les uns disaient : Il est homme de bien. D’autres disaient : Non, mais il séduit la foule.}} {{Verset|Jea7v13|13|Toutefois personne ne parlait ouvertement de lui, par crainte des Juifs.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jea7v14|14|Mais, comme on était déjà au milieu de la fête, Jésus monta au temple, et il enseignait.}} {{Verset|Jea7v15|15|{{Note|Les Juifs donc|N78a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Et les Juifs.}} s’étonnaient, disant : Comment celui-ci connaît-il les lettres, vu qu’il ne [les] a point apprises ?}} {{Verset|Jea7v16|16|Jésus donc leur répondit et dit : Ma doctrine n’est pas mienne, mais de celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v17|17|Si quelqu’un veut faire sa volonté, il connaîtra de la doctrine si elle est de Dieu, ou si moi je parle de par moi-même.}} {{Verset|Jea7v18|18|Celui qui parle de par lui-même cherche sa propre gloire ; mais celui qui cherche la gloire de celui qui l’a envoyé, celui-là est vrai, et il n’y a point d’injustice en lui.}} {{Verset|Jea7v19|19|Moïse ne vous a-t-il pas donné la loi ? Et nul d’entre vous n’observe la loi. Pourquoi cherchez-vous à me faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v20|20|La foule répondit et dit : Tu as un démon ; qui cherche à te faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v21|21|Jésus répondit et leur dit : J’ai fais {{Note|une|N78b|une, une seule.}} œuvre, et vous vous étonnez tous.}} {{Verset|Jea7v22|22|{{Note|C’est pourquoi Moïse vous a|N78c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : et vous vous étonnez tous à cause de cela. Moïse vous a.}} donné la circoncision (non qu’elle soit de Moïse, mais elle est des pères), et vous circoncisez un homme en un jour de sabbat.}} {{Verset|Jea7v23|23|Si un homme reçoit la circoncision en un jour de sabbat, afin que la loi de Moïse ne soit pas violée, êtes-vous irrités contre moi de ce que j’ai guéri un homme tout entier en un jour de sabbat ?}} {{Verset|Jea7v24|24|Ne jugez pas sur l’apparence, mais portez un jugement juste.}} {{Verset|Jea7v25|25|Quelques-uns donc de ceux de Jérusalem disaient : N’est-ce pas celui qu’ils cherchent à faire mourir ?}} {{Verset|Jea7v26|26|Et voici, il parle librement, et ils ne lui disent rien : les chefs auraient-ils vraiment reconnu que celui-ci {{Note|est|N78d|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : véritablement.}} le Christ ?}} {{Verset|Jea7v27|27|Mais nous connaissons celui-ci, [et nous savons] d’où il est ; mais lorsque le Christ viendra, personne ne sait d’où il est.}} {{Verset|Jea7v28|28|Jésus donc criait dans le temple, enseignant et disant : Et vous me connaissez, et vous savez d’où je suis : et je ne suis pas venu de par moi-même, mais celui qui m’a envoyé est véritable, et vous ne le connaissez pas.}} {{Verset|Jea7v29|29|Moi, je le connais, car {{Note|je viens de lui|N78e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : je suis de par lui.}}, et c’est lui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v30|30|Ils cherchaient donc à le prendre ; et personne ne mit la main sur lui, parce que son heure n’était pas encore venue.}} {{Verset|Jea7v31|31|Et plusieurs d’entre la foule crurent en lui, et disaient : Le Christ, quand il sera venu, fera-t-il plus de miracles {{Note|que celui-ci n’en a fait|N78f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : que ceux que celui-ci a faits.}} ?}} {{Verset|Jea7v32|32|Les pharisiens entendirent la foule murmurant ces choses de lui ; et les pharisiens et les principaux sacrificateurs envoyèrent des huissiers pour le prendre.}} {{Verset|Jea7v33|33|Jésus {{Note|donc|N78g|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : leur.}} dit : Je suis encore pour un peu de temps avec vous, et je m’en vais à celui qui m’a envoyé.}} {{Verset|Jea7v34|34|Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir.}} {{Verset|Jea7v35|35|Les Juifs donc dirent entre eux : Où celui-ci va-t-il aller que nous ne le trouverons pas ? Va-t-il aller à la dispersion [au milieu] des Grecs, et enseigner les Grecs ?}} {{Verset|Jea7v36|36|Quelle est cette parole qu’il a dite : Vous me chercherez, et vous ne me trouverez pas ; et là où moi je serai, vous, vous ne pouvez venir ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jea7v37|37|Et en la dernière journée, la grande journée de la fête, Jésus se tint là et cria, disant : Si quelqu’un a soif, qu’il vienne à moi, et qu’il boive.}} {{Verset|Jea7v38|38|Celui qui croit en moi, selon ce qu’a dit l’écriture, des fleuves d’eau vive couleront de son ventre.}} {{Verset|Jea7v39|39|(Or il disait cela de l’Esprit qu’allaient recevoir ceux qui croyaient en lui ; car {{Note|l’Esprit|N78h|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Saint.}} n’était pas encore, parce que Jésus n’avait pas encore été glorifié.)}}{{Verset|Jea7v40|40|{{Note| |N78i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : Plusieurs.}}Des gens de la foule donc, ayant entendu cette parole, disaient : Celui-ci est véritablement le prophète.}} {{Verset|Jea7v41|41|D’autres disaient : Celui-ci est le Christ. D’autres disaient : Le Christ vient-il donc de Galilée ?}} {{Verset|Jea7v42|42|L’écriture n’a-t-elle pas dit que le Christ vient de la semence de David et de la bourgade de Bethléhem, où était David ?}} {{Verset|Jea7v43|43|Il y eut donc de la division dans la foule à cause de lui.}} {{Verset|Jea7v44|44|Et quelques-uns d’entre eux voulaient le prendre ; mais personne ne mit les mains sur lui.}} {{Verset|Jea7v45|45|Les huissiers donc s’en vinrent vers les principaux sacrificateurs et les pharisiens ; et ceux-ci leur dirent : Pourquoi ne l’avez-vous pas amené ?}} {{Verset|Jea7v46|46|Les huissiers répondirent : Jamais homme ne parla comme cet homme.}} {{Verset|Jea7v47|47|Les pharisiens donc leur répondirent : Et vous aussi, êtes-vous séduits ?}} {{Verset|Jea7v48|48|Aucun d’entre les chefs ou d’entre les pharisiens, a-t-il cru en lui ?}} {{Verset|Jea7v49|49|Mais cette foule qui ne connaît pas la loi est maudite.}} {{Verset|Jea7v50|50|{{Note|Nicodème|N78j|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : celui qui était venu vers lui de nuit.}}, qui était l’un d’entre eux, leur dit :}} {{Verset|Jea7v51|51|Notre loi juge-t-elle l’homme avant de l’avoir entendu et d’avoir connu ce qu’il fait ?}} {{Verset|Jea7v52|52|Ils répondirent et lui dirent : Et toi, es-tu aussi de Galilée ? Enquiers-toi, et vois {{Note|qu’un prophète n’est pas suscité de Galilée|N78k|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : qu’aucun prophète ne s’est levé de Galilée.}}.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Jea7v53|53|Et chacun s’en alla dans sa maison.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 19:43:20 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Jean/Chap_7</comments>
		</item>
</channel></rss>