<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Marc/Chap 5 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_5&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Sun, 05 Apr 2026 00:47:23 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_5&amp;diff=26064&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_5&amp;diff=26064&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2018 à 21:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v1|1|Et ils arrivèrent à l’autre rive de la mer, dans le pays des Gadaréniens.}} {{Verset|Mar5v2|2|Et aussitôt, comme il sortait de la nacelle, un homme possédé d’un esprit immonde,}} {{Verset|Mar5v3|3|[et] qui avait sa demeure dans les sépulcres, sortant des sépulcres, le rencontra ; et personne ne pouvait le lier, pas même avec des chaînes ;}} {{Verset|Mar5v4|4|car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne pouvait le dompter.}} {{Verset|Mar5v5|5|Et il était continuellement, de nuit et de jour, dans les sépulcres et dans les montagnes, criant et se meurtrissant avec des pierres.}} {{Verset|Mar5v6|6|Et voyant Jésus de loin, il courut et {{Note|se prosterna devant lui|N30h|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: lui rendit hommage.}} ;}} {{Verset|Mar5v7|7|et, criant avec une forte voix, il &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu {{Note|Très-haut|N30i|Très-haut &amp;#039;&amp;#039;est, ici et ailleurs, nom propre, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Luc 1, 32|Luc1v32}}, &amp;#039;&amp;#039;etc.&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;c’est l’hébreu&amp;#039;&amp;#039; Élion ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Gen. 14, 18|Gen14v18}}.}} ? Je t’adjure par Dieu, ne me tourmente pas.}} {{Verset|Mar5v8|8|Car il lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disait &lt;/del&gt;: Sors de cet homme, esprit immonde !}} {{Verset|Mar5v9|9|Et il lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;demanda &lt;/del&gt;: Quel est ton nom ? Et {{Note|il lui dit|N30j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: il répondit, disant.}}&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: J’ai nom Légion, car nous sommes plusieurs.}} {{Verset|Mar5v10|10|Et il le priait instamment pour qu’il ne les envoyât pas hors du pays.}} {{Verset|Mar5v11|11|Et il y avait là, vers {{Note|la montagne|N30k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: les montagnes.}}, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.}} {{Verset|Mar5v12|12|{{Note|Et ils|N30l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Et tous les démons.}} le prièrent, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux.}} {{Verset|Mar5v13|13|Et aussitôt Jésus le leur permit. Et les esprits immondes, sortant, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte dans la mer ; [or ils étaient] environ deux mille ; et ils furent étouffés dans la mer.}} {{Verset|Mar5v14|14|Et ceux {{Note|qui les paissaient|N30m|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: qui paissaient les pourceaux.}} s’enfuirent, et portèrent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Et ils sortirent pour voir ce qui était arrivé ;}} {{Verset|Mar5v15|15|et ils viennent vers Jésus, et voient le démoniaque, assis, vêtu, et dans son bon sens, celui qui avait nom Légion ; et ils eurent peur.}} {{Verset|Mar5v16|16|Et ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé], leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et ce qui concernait les pourceaux ;}} {{Verset|Mar5v17|17|et ils se mirent à le prier de s’en aller de leur territoire.}} {{Verset|Mar5v18|18|Et comme il montait {{Note|dans la nacelle|N30n|&amp;#039;&amp;#039;comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Matt. 4, 21|Mat4v21}}.}}, celui qui avait été démoniaque le pria [de permettre] qu’il fût avec lui.}} {{Verset|Mar5v19|19|{{Note|Et il|N31a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Mais Jésus.}} ne le lui permit pas, mais lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t’a fait, et [comment] il a usé de miséricorde envers toi.}} {{Verset|Mar5v20|20|Et il s’en alla, et se mit à publier {{Note|en Décapolis|N31b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: dans la Décapole.}} tout ce que Jésus lui avait fait ; et tous s’en étonnaient.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v1|1|Et ils arrivèrent à l’autre rive de la mer, dans le pays des Gadaréniens.}} {{Verset|Mar5v2|2|Et aussitôt, comme il sortait de la nacelle, un homme possédé d’un esprit immonde,}} {{Verset|Mar5v3|3|[et] qui avait sa demeure dans les sépulcres, sortant des sépulcres, le rencontra ; et personne ne pouvait le lier, pas même avec des chaînes ;}} {{Verset|Mar5v4|4|car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne pouvait le dompter.}} {{Verset|Mar5v5|5|Et il était continuellement, de nuit et de jour, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;dans les sépulcres et dans les montagnes&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N55e|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: dans les montagnes et dans les sépulcres.}}&lt;/ins&gt;, criant et se meurtrissant avec des pierres.}} {{Verset|Mar5v6|6|Et voyant Jésus de loin, il courut et {{Note|se prosterna devant lui|N30h|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: lui rendit hommage.}} ;}} {{Verset|Mar5v7|7|et, criant avec une forte voix, il &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|dit|N55g|{{RefConc|εἶπε|ἔπω|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;au lieu du présent&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|λέγει|λέγω|GNC}}.}}&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu {{Note|Très-haut|N30i|Très-haut &amp;#039;&amp;#039;est, ici et ailleurs, nom propre, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Luc 1, 32|Luc1v32}}, &amp;#039;&amp;#039;etc.&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;c’est l’hébreu&amp;#039;&amp;#039; Élion ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Gen. 14, 18|Gen14v18}}.}} ? Je t’adjure par Dieu, ne me tourmente pas.}} {{Verset|Mar5v8|8|Car il lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disait&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Sors de cet homme, esprit immonde !}} {{Verset|Mar5v9|9|Et il lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;demanda&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Quel est ton nom ? Et {{Note|il lui dit|N30j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: il répondit, disant.}}&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: J’ai nom Légion, car nous sommes plusieurs.}} {{Verset|Mar5v10|10|Et il le priait instamment pour qu’il ne les envoyât pas hors du pays.}} {{Verset|Mar5v11|11|Et il y avait là, vers {{Note|la montagne|N30k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: les montagnes.}}, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.}} {{Verset|Mar5v12|12|{{Note|Et ils|N30l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et tous les démons.}} le prièrent, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux.}} {{Verset|Mar5v13|13|Et aussitôt Jésus le leur permit. Et les esprits immondes, sortant, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte dans la mer ; [or ils étaient] environ deux mille ; et ils furent étouffés dans la mer.}} {{Verset|Mar5v14|14|Et ceux {{Note|qui les paissaient|N30m|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: qui paissaient les pourceaux.}} s’enfuirent, et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;portèrent la nouvelle&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N55m|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: le racontèrent.}} &lt;/ins&gt;dans la ville et dans les campagnes. Et ils sortirent pour voir ce qui était arrivé ;}} {{Verset|Mar5v15|15|et ils viennent vers Jésus, et voient le démoniaque, assis, vêtu, et dans son bon sens, celui qui avait nom Légion ; et ils eurent peur.}} {{Verset|Mar5v16|16|Et ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé], leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et ce qui concernait les pourceaux ;}} {{Verset|Mar5v17|17|et ils se mirent à le prier de s’en aller de leur territoire.}} {{Verset|Mar5v18|18|Et comme il montait {{Note|dans la nacelle|N30n|&amp;#039;&amp;#039;comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Matt. 4, 21|Mat4v21}}&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N56a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: à bord, en nacelle&lt;/ins&gt;.}}, celui qui avait été démoniaque le pria [de permettre] qu’il fût avec lui.}} {{Verset|Mar5v19|19|{{Note|Et il|N31a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Mais Jésus.}} ne le lui permit pas, mais lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t’a fait, et [comment] il a usé de miséricorde envers toi.}} {{Verset|Mar5v20|20|Et il s’en alla, et se mit à publier {{Note|en Décapolis|N31b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: dans la Décapole.}} tout ce que Jésus lui avait fait ; et tous s’en étonnaient.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v21|21|Et Jésus, ayant encore repassé à l’autre rive, dans la nacelle, une grande foule se rassembla auprès de lui ; et il était au bord de la mer.}} {{Verset|Mar5v22|22|{{Note|Et|N31c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: voici.}} un des chefs de synagogue, nommé Jaïrus, vient ; et le voyant, il se jette à ses pieds ;}} {{Verset|Mar5v23|23|et il le suppliait instamment, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Ma fille est à l’extrémité ; [je te prie] de venir et de lui imposer les mains, afin qu’elle soit {{Note|sauvée|N31d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: guérie.}}, et qu’elle vive.}} {{Verset|Mar5v24|24|Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v21|21|Et Jésus, ayant encore repassé à l’autre rive, dans la nacelle, une grande foule se rassembla auprès de lui ; et il était au bord de la mer.}} {{Verset|Mar5v22|22|{{Note|Et|N31c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: voici.}} un des chefs de synagogue, nommé Jaïrus, vient ; et le voyant, il se jette à ses pieds ;}} {{Verset|Mar5v23|23|et il le suppliait instamment, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;Ma fille&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N56d|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: ma toute jeune fille.}} &lt;/ins&gt;est à l’extrémité ; [je te prie] de venir et de lui imposer les mains, afin qu’elle soit {{Note|sauvée|N31d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: guérie.}}, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;et qu’elle vive&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N56f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et elle vivra.}}&lt;/ins&gt;.}} {{Verset|Mar5v24|24|Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v25|25|Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,}} {{Verset|Mar5v26|26|et qui avait beaucoup souffert d’un grand nombre de médecins, et avait dépensé tout son bien, et n’en avait retiré aucun profit, mais plutôt allait en empirant,}} {{Verset|Mar5v27|27|ayant ouï parler de Jésus, vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement ;}} {{Verset|Mar5v28|28|car elle &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disait &lt;/del&gt;: Si je touche, ne fût-ce que ses vêtements, je serai {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: sauvée.}}.}} {{Verset|Mar5v29|29|Et aussitôt son flux de sang tarit ; et elle connut en son corps qu’elle était guérie du fléau.}} {{Verset|Mar5v30|30|Et aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la puissance qui était sortie de lui, se retournant dans la foule, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Qui a touché mes vêtements ?}} {{Verset|Mar5v31|31|Et ses disciples lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Tu vois la foule qui te presse, et tu &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis &lt;/del&gt;: Qui m’a touché ?}} {{Verset|Mar5v32|32|Et il regardait tout à l’entour pour voir celle qui avait fait cela.}} {{Verset|Mar5v33|33|Et la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint et se jeta devant lui, et lui déclara toute la vérité.}} {{Verset|Mar5v34|34|Et il lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: [Ma] fille, ta foi t’a {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: sauvée.}} ; va en paix, et sois guérie de ton fléau.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v25|25|Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,}} {{Verset|Mar5v26|26|et qui avait beaucoup souffert d’un grand nombre de médecins, et avait dépensé tout son bien, et n’en avait retiré aucun profit, mais plutôt allait en empirant,}} {{Verset|Mar5v27|27|ayant ouï parler de Jésus, vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement ;}} {{Verset|Mar5v28|28|car elle &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disait&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Si je touche, ne fût-ce que ses vêtements, je serai {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: sauvée.}}.}} {{Verset|Mar5v29|29|Et aussitôt son &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;flux&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N56g|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: source, fontaine.}} &lt;/ins&gt;de sang tarit ; et elle connut en son corps qu’elle était guérie du fléau.}} {{Verset|Mar5v30|30|Et aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la puissance qui était sortie de lui, se retournant dans la foule, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qui a touché mes vêtements ?}} {{Verset|Mar5v31|31|Et ses disciples lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Tu vois la foule qui te presse, et tu &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qui m’a touché ?}} {{Verset|Mar5v32|32|Et il regardait tout à l’entour pour voir celle qui avait fait cela.}} {{Verset|Mar5v33|33|Et la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint et se jeta devant lui, et lui déclara toute la vérité.}} {{Verset|Mar5v34|34|Et il lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: [Ma] fille, ta foi t’a {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: sauvée.}} ; va en paix, et sois guérie de ton fléau.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v35|35|Comme il parlait encore, il vient des gens de chez le chef de synagogue, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Ta fille {{Note|est morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;.}} ; pourquoi tourmentes-tu encore le {{Note|maître|N31g|qui enseigne.}} ?}} {{Verset|Mar5v36|36|Et Jésus, ayant entendu la parole qui avait été dite, dit aussitôt au chef de &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;synagogue &lt;/del&gt;: Ne crains pas, crois seulement.}} {{Verset|Mar5v37|37|Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre et à Jacques et à Jean le frère de Jacques.}} {{Verset|Mar5v38|38|Et {{Note|il vient|N31h|&amp;#039;&amp;#039;pl. lisent&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: ils viennent.}} à la maison du chef de synagogue ; et il voit le tumulte, et ceux qui pleuraient et jetaient de grands cris.}} {{Verset|Mar5v39|39|Et étant entré, il leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Pourquoi faites-vous ce tumulte, et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’{{Note|est pas morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;.}}, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.}} {{Verset|Mar5v40|40|Mais les ayant tous mis dehors, il prend le père de l’enfant et la mère, et ceux qui étaient avec lui, et entre là où l’enfant était couchée.}} {{Verset|Mar5v41|41|Et ayant pris la main de l’enfant, il lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Talitha coumi ; ce qui, interprété, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;est &lt;/del&gt;: Jeune fille, je te dis, lève-toi.}} {{Verset|Mar5v42|42|Et aussitôt la jeune fille se leva et marcha, car elle avait douze ans ; et ils furent transportés d’une grande admiration.}} {{Verset|Mar5v43|43|Et il leur enjoignit fort que personne ne le sût ; et il dit qu’on lui donnât à manger.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar5v35|35|Comme il parlait encore, il vient des gens de chez le chef de synagogue, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ta fille {{Note|est morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N56i|{{RefConc|ὰπέθανε|ἀποθνήσκω|GNC}}&lt;/ins&gt;.}} ; pourquoi tourmentes-tu encore le {{Note|maître|N31g|qui enseigne.}} ?}} {{Verset|Mar5v36|36|Et Jésus, ayant entendu la parole qui avait été dite, dit aussitôt au chef de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;synagogue&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Ne crains pas, crois seulement.}} {{Verset|Mar5v37|37|Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre et à Jacques et à Jean le frère de Jacques.}} {{Verset|Mar5v38|38|Et {{Note|il vient|N31h|&amp;#039;&amp;#039;pl. lisent&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: ils viennent.}} à la maison du chef de synagogue ; et il voit le tumulte, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|et|N56l|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: &lt;/ins&gt;et&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}} &lt;/ins&gt;ceux qui pleuraient et jetaient de grands cris.}} {{Verset|Mar5v39|39|Et étant entré, il leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Pourquoi faites-vous ce tumulte, et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’{{Note|est pas morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}{{Note1872||N56i|&lt;/ins&gt;}}, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.}} {{Verset|Mar5v40|40|Mais les ayant tous mis dehors, il prend le père de l’enfant et la mère, et ceux qui étaient avec lui, et entre là où l’enfant était &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|couchée|N56m|&amp;#039;&amp;#039;pl., avec&amp;#039;&amp;#039; א &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; B., &amp;#039;&amp;#039;om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: &lt;/ins&gt;couchée&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}&lt;/ins&gt;.}} {{Verset|Mar5v41|41|Et ayant pris la main de l’enfant, il lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Talitha coumi ; ce qui, interprété, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;est&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Jeune fille, je te dis, lève-toi.}} {{Verset|Mar5v42|42|Et aussitôt la jeune fille se leva et marcha, car elle avait douze ans ; et ils furent transportés d’une grande admiration.}} {{Verset|Mar5v43|43|Et il leur enjoignit fort que personne ne le sût ; et il dit qu’on lui donnât à manger.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 10 Feb 2018 21:01:14 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Marc/Chap_5</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_5&amp;diff=14646&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_5&amp;diff=14646&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar5v1|1|Et ils arrivèrent à l’autre rive de la mer, dans le pays des Gadaréniens.}} {{Verset|Mar5v2|2|Et aussitôt, comme il sortait de la nacelle, un homme possédé d’un esprit immonde,}} {{Verset|Mar5v3|3|[et] qui avait sa demeure dans les sépulcres, sortant des sépulcres, le rencontra ; et personne ne pouvait le lier, pas même avec des chaînes ;}} {{Verset|Mar5v4|4|car souvent, quand il avait été lié de fers aux pieds et de chaînes, il avait rompu les chaînes et mis les fers en pièces, et personne ne pouvait le dompter.}} {{Verset|Mar5v5|5|Et il était continuellement, de nuit et de jour, dans les sépulcres et dans les montagnes, criant et se meurtrissant avec des pierres.}} {{Verset|Mar5v6|6|Et voyant Jésus de loin, il courut et {{Note|se prosterna devant lui|N30h|&amp;#039;&amp;#039;ailleurs&amp;#039;&amp;#039; : lui rendit hommage.}} ;}} {{Verset|Mar5v7|7|et, criant avec une forte voix, il dit : Qu’y a-t-il entre moi et toi, Jésus, Fils du Dieu {{Note|Très-haut|N30i|Très-haut &amp;#039;&amp;#039;est, ici et ailleurs, nom propre, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Luc 1, 32|Luc1v32}}, &amp;#039;&amp;#039;etc.&amp;#039;&amp;#039; ; &amp;#039;&amp;#039;c’est l’hébreu&amp;#039;&amp;#039; Élion ; &amp;#039;&amp;#039;comp.&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Gen. 14, 18|Gen14v18}}.}} ? Je t’adjure par Dieu, ne me tourmente pas.}} {{Verset|Mar5v8|8|Car il lui disait : Sors de cet homme, esprit immonde !}} {{Verset|Mar5v9|9|Et il lui demanda : Quel est ton nom ? Et {{Note|il lui dit|N30j|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : il répondit, disant.}} : J’ai nom Légion, car nous sommes plusieurs.}} {{Verset|Mar5v10|10|Et il le priait instamment pour qu’il ne les envoyât pas hors du pays.}} {{Verset|Mar5v11|11|Et il y avait là, vers {{Note|la montagne|N30k|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : les montagnes.}}, un grand troupeau de pourceaux qui paissait.}} {{Verset|Mar5v12|12|{{Note|Et ils|N30l|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Et tous les démons.}} le prièrent, disant : Envoie-nous dans les pourceaux, afin que nous entrions en eux.}} {{Verset|Mar5v13|13|Et aussitôt Jésus le leur permit. Et les esprits immondes, sortant, entrèrent dans les pourceaux, et le troupeau se rua du haut de la côte dans la mer ; [or ils étaient] environ deux mille ; et ils furent étouffés dans la mer.}} {{Verset|Mar5v14|14|Et ceux {{Note|qui les paissaient|N30m|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : qui paissaient les pourceaux.}} s’enfuirent, et portèrent la nouvelle dans la ville et dans les campagnes. Et ils sortirent pour voir ce qui était arrivé ;}} {{Verset|Mar5v15|15|et ils viennent vers Jésus, et voient le démoniaque, assis, vêtu, et dans son bon sens, celui qui avait nom Légion ; et ils eurent peur.}} {{Verset|Mar5v16|16|Et ceux qui avaient vu [ce qui s’était passé], leur racontèrent ce qui était arrivé au démoniaque et ce qui concernait les pourceaux ;}} {{Verset|Mar5v17|17|et ils se mirent à le prier de s’en aller de leur territoire.}} {{Verset|Mar5v18|18|Et comme il montait {{Note|dans la nacelle|N30n|&amp;#039;&amp;#039;comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Matt. 4, 21|Mat4v21}}.}}, celui qui avait été démoniaque le pria [de permettre] qu’il fût avec lui.}} {{Verset|Mar5v19|19|{{Note|Et il|N31a|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Mais Jésus.}} ne le lui permit pas, mais lui dit : Va dans ta maison, vers les tiens, et raconte-leur tout ce que le Seigneur t’a fait, et [comment] il a usé de miséricorde envers toi.}} {{Verset|Mar5v20|20|Et il s’en alla, et se mit à publier {{Note|en Décapolis|N31b|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : dans la Décapole.}} tout ce que Jésus lui avait fait ; et tous s’en étonnaient.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar5v21|21|Et Jésus, ayant encore repassé à l’autre rive, dans la nacelle, une grande foule se rassembla auprès de lui ; et il était au bord de la mer.}} {{Verset|Mar5v22|22|{{Note|Et|N31c|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : voici.}} un des chefs de synagogue, nommé Jaïrus, vient ; et le voyant, il se jette à ses pieds ;}} {{Verset|Mar5v23|23|et il le suppliait instamment, disant : Ma fille est à l’extrémité ; [je te prie] de venir et de lui imposer les mains, afin qu’elle soit {{Note|sauvée|N31d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : guérie.}}, et qu’elle vive.}} {{Verset|Mar5v24|24|Et il s’en alla avec lui ; et une grande foule le suivit, et elle le pressait.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar5v25|25|Et une femme qui avait une perte de sang depuis douze ans,}} {{Verset|Mar5v26|26|et qui avait beaucoup souffert d’un grand nombre de médecins, et avait dépensé tout son bien, et n’en avait retiré aucun profit, mais plutôt allait en empirant,}} {{Verset|Mar5v27|27|ayant ouï parler de Jésus, vint dans la foule par derrière, et toucha son vêtement ;}} {{Verset|Mar5v28|28|car elle disait : Si je touche, ne fût-ce que ses vêtements, je serai {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : sauvée.}}.}} {{Verset|Mar5v29|29|Et aussitôt son flux de sang tarit ; et elle connut en son corps qu’elle était guérie du fléau.}} {{Verset|Mar5v30|30|Et aussitôt Jésus, connaissant en lui-même la puissance qui était sortie de lui, se retournant dans la foule, dit : Qui a touché mes vêtements ?}} {{Verset|Mar5v31|31|Et ses disciples lui dirent : Tu vois la foule qui te presse, et tu dis : Qui m’a touché ?}} {{Verset|Mar5v32|32|Et il regardait tout à l’entour pour voir celle qui avait fait cela.}} {{Verset|Mar5v33|33|Et la femme, effrayée et tremblante, sachant ce qui lui était arrivé, vint et se jeta devant lui, et lui déclara toute la vérité.}} {{Verset|Mar5v34|34|Et il lui dit : [Ma] fille, ta foi t’a {{Note|guérie|N31e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : sauvée.}} ; va en paix, et sois guérie de ton fléau.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar5v35|35|Comme il parlait encore, il vient des gens de chez le chef de synagogue, disant : Ta fille {{Note|est morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;.}} ; pourquoi tourmentes-tu encore le {{Note|maître|N31g|qui enseigne.}} ?}} {{Verset|Mar5v36|36|Et Jésus, ayant entendu la parole qui avait été dite, dit aussitôt au chef de synagogue : Ne crains pas, crois seulement.}} {{Verset|Mar5v37|37|Et il ne permit à personne de le suivre, sinon à Pierre et à Jacques et à Jean le frère de Jacques.}} {{Verset|Mar5v38|38|Et {{Note|il vient|N31h|&amp;#039;&amp;#039;pl. lisent&amp;#039;&amp;#039; : ils viennent.}} à la maison du chef de synagogue ; et il voit le tumulte, et ceux qui pleuraient et jetaient de grands cris.}} {{Verset|Mar5v39|39|Et étant entré, il leur dit : Pourquoi faites-vous ce tumulte, et pourquoi pleurez-vous ? L’enfant n’{{Note|est pas morte|N31f|est morte, — &amp;#039;&amp;#039;le fait en soi, non pas &amp;#039;&amp;#039;mourut, &amp;#039;&amp;#039;qui serait simplement historique comme fait accompli et passé (ici, et ailleurs souvent)&amp;#039;&amp;#039;.}}, mais elle dort. Et ils se riaient de lui.}} {{Verset|Mar5v40|40|Mais les ayant tous mis dehors, il prend le père de l’enfant et la mère, et ceux qui étaient avec lui, et entre là où l’enfant était couchée.}} {{Verset|Mar5v41|41|Et ayant pris la main de l’enfant, il lui dit : Talitha coumi ; ce qui, interprété, est : Jeune fille, je te dis, lève-toi.}} {{Verset|Mar5v42|42|Et aussitôt la jeune fille se leva et marcha, car elle avait douze ans ; et ils furent transportés d’une grande admiration.}} {{Verset|Mar5v43|43|Et il leur enjoignit fort que personne ne le sût ; et il dit qu’on lui donnât à manger.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 20:27:08 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Marc/Chap_5</comments>
		</item>
</channel></rss>