<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Marc/Chap 8 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_8&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Wed, 08 Apr 2026 04:27:03 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_8&amp;diff=26070&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_8&amp;diff=26070&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 10 février 2018 à 21:01&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l1&quot; &gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 1 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v1|1|En ces jours-là, comme il y avait là {{Note|une fort|N33m|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: encore une.}} grande foule, et qu’ils n’avaient rien à manger, [Jésus], ayant appelé à lui ses disciples, leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mar8v2|2|Je suis ému de compassion envers la foule, car voici trois jours déjà qu’ils demeurent auprès de moi, et ils n’ont rien à manger ;}} {{Verset|Mar8v3|3|et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, ils tomberont en défaillance par le chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.}} {{Verset|Mar8v4|4|Et ses disciples lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent &lt;/del&gt;: D’où les pourra-t-on rassasier de pain, ici, dans le désert ?}} {{Verset|Mar8v5|5|Et il leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;demanda &lt;/del&gt;: Combien avez-vous de pains ? Et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Sept.}} {{Verset|Mar8v6|6|Et il commanda à la foule de s’asseoir sur la terre. Et ayant pris les sept pains, il rendit grâces et les rompit et les donna à ses disciples pour les mettre devant la &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;foule &lt;/del&gt;: et ils les mirent devant elle.}} {{Verset|Mar8v7|7|Ils avaient aussi quelques petits poissons ; et ayant béni, il dit qu’ils les missent aussi devant [la foule].}} {{Verset|Mar8v8|8|Et ils mangèrent et furent rassasiés ; et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, sept corbeilles.}} {{Verset|Mar8v9|9|Or ceux qui avaient mangé étaient environ quatre mille. Et il les renvoya.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v1|1|En ces jours-là, comme il y avait là {{Note|une fort|N33m|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: encore une.}} grande foule, et qu’ils n’avaient rien à manger, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;[Jésus]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N61i|&amp;#039;&amp;#039;R. place&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: Jésus &amp;#039;&amp;#039;dans le texte&amp;#039;&amp;#039;.}}&lt;/ins&gt;, ayant appelé à lui ses disciples, leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mar8v2|2|Je suis ému de compassion envers la foule, car voici trois jours déjà qu’ils demeurent auprès de moi, et ils n’ont rien à manger ;}} {{Verset|Mar8v3|3|et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, ils tomberont en défaillance par le chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.}} {{Verset|Mar8v4|4|Et ses disciples lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: D’où les pourra-t-on rassasier de pain, ici, dans le désert ?}} {{Verset|Mar8v5|5|Et il leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;demanda&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Combien avez-vous de pains ? Et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Sept.}} {{Verset|Mar8v6|6|Et il commanda à la foule de s’asseoir sur la terre. Et ayant pris les sept pains, il rendit grâces et les rompit et les donna à ses disciples pour les mettre devant la &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;foule&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: et ils les mirent devant elle.}} {{Verset|Mar8v7|7|Ils avaient aussi quelques petits poissons ; et ayant béni, il dit qu’ils les missent aussi devant [la foule].}} {{Verset|Mar8v8|8|Et ils mangèrent et furent rassasiés ; et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, sept corbeilles.}} {{Verset|Mar8v9|9|Or ceux qui avaient mangé étaient environ quatre mille. Et il les renvoya.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v10|10|Et aussitôt, montant dans une nacelle avec ses disciples, il vint aux quartiers de Dalmanutha.}} {{Verset|Mar8v11|11|Et les pharisiens sortirent et se mirent à disputer avec lui, demandant de lui un signe du ciel, pour l’éprouver.}} {{Verset|Mar8v12|12|Et, {{Note|soupirant|N34a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: soupirant profondément.}} en son esprit, il &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Pourquoi cette génération {{Note|demande-t-elle|N34b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: recherche-t-elle.}} un signe ? En vérité, je vous &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis &lt;/del&gt;: {{Note|il ne sera point donné de|N34c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: s’il est donné un, — &amp;#039;&amp;#039;un hébraïsme, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Héb. 3, 11|Heb3v11}}.}} signe à cette génération.}} {{Verset|Mar8v13|13|Et les laissant, il remonta de nouveau dans la nacelle et s’en alla à l’autre rive.}} {{Verset|Mar8v14|14|Et ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la nacelle.}} {{Verset|Mar8v15|15|Et il leur enjoignit, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Voyez, gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.}} {{Verset|Mar8v16|16|Et ils raisonnaient entre eux, [disant]&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: C’est parce que nous n’avons pas de pains.}} {{Verset|Mar8v17|17|Et Jésus, le sachant, leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? N’entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous encore votre cœur endurci ?}} {{Verset|Mar8v18|18|Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? et ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? et n’avez-vous point de mémoire ?}} {{Verset|Mar8v19|19|Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillîtes-vous de paniers pleins de morceaux ? Ils lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent &lt;/del&gt;: Douze.}} {{Verset|Mar8v20|20|Et quand [je rompis] les sept aux quatre mille, combien recueillîtes-vous de corbeilles pleines de morceaux ? Et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent &lt;/del&gt;: Sept.}} {{Verset|Mar8v21|21|Et il leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Comment ne comprenez-vous pas ?}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v10|10|Et aussitôt, montant &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;dans une nacelle&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62a|en nacelle, &amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; dans la nacelle.}} &lt;/ins&gt;avec ses disciples, il vint aux quartiers de Dalmanutha.}} {{Verset|Mar8v11|11|Et les pharisiens sortirent et se mirent à disputer avec lui, demandant de lui un signe du ciel, pour l’éprouver.}} {{Verset|Mar8v12|12|Et, {{Note|soupirant|N34a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: soupirant profondément.}} en son esprit, il &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Pourquoi cette génération {{Note|demande-t-elle|N34b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: recherche-t-elle.}} un signe ? En vérité, je vous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|il ne sera point donné de|N34c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: s’il est donné un, — &amp;#039;&amp;#039;un hébraïsme, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Héb. 3, 11|Heb3v11}}&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N62d|{{RefConc|εἰ|εἰ|GNC}} {{RefConc|δοθήσεται|δίδωμι|GNC}} (s’il est donné)&lt;/ins&gt;.}} signe à cette génération.}} {{Verset|Mar8v13|13|Et les laissant, il remonta de nouveau &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;dans la nacelle&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: en nacelle.}} &lt;/ins&gt;et s’en alla à l’autre rive.}} {{Verset|Mar8v14|14|Et ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la nacelle.}} {{Verset|Mar8v15|15|Et il leur enjoignit, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Voyez, gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.}} {{Verset|Mar8v16|16|Et ils raisonnaient entre eux, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;[disant]&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62f|disant, &amp;#039;&amp;#039;est une leçon douteuse&amp;#039;&amp;#039;.}}&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: C’est parce que nous n’avons pas de pains.}} {{Verset|Mar8v17|17|Et Jésus, le sachant, leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? N’entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous encore votre cœur endurci ?}} {{Verset|Mar8v18|18|Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? et ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? et n’avez-vous point de mémoire ?}} {{Verset|Mar8v19|19|Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillîtes-vous de paniers pleins de morceaux ? Ils lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Douze.}} {{Verset|Mar8v20|20|Et quand [je rompis] les sept aux quatre mille, combien recueillîtes-vous de corbeilles pleines de morceaux ? Et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Sept.}} {{Verset|Mar8v21|21|Et il leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Comment ne comprenez-vous pas ?}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v22|22|Et il vient à Bethsaïda ; et on lui amène un aveugle, et on le prie pour qu’il le touche.}} {{Verset|Mar8v23|23|Et ayant pris la main de l’aveugle, il le mena hors de la bourgade ; et lui ayant craché sur les yeux, il posa les mains sur lui et lui demanda s’il voyait quelque chose.}} {{Verset|Mar8v24|24|Et ayant regardé, [l’homme] &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: {{Note|Je vois des hommes, car je vois comme des arbres qui|N34d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Je vois des hommes comme des arbres, qui.}} marchent.}} {{Verset|Mar8v25|25|Puis {{Note|Jésus|N34e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: il.}} lui mit encore les mains sur les yeux et le fit &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regarder &lt;/del&gt;; et il fut rétabli, et voyait tout clairement.}} {{Verset|Mar8v26|26|Et il le renvoya dans sa maison, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: N’entre pas dans la bourgade, et ne le dis à personne dans la bourgade.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v22|22|Et il vient à Bethsaïda ; et on lui amène un aveugle, et on le prie pour qu’il le touche.}} {{Verset|Mar8v23|23|Et ayant pris la main de l’aveugle, il le mena hors de la bourgade ; et lui ayant craché sur les yeux, il posa les mains sur lui et lui demanda s’il &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;voyait&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62g|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: voit.}} &lt;/ins&gt;quelque chose.}} {{Verset|Mar8v24|24|Et ayant regardé, [l’homme] &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|Je vois des hommes, car je vois comme des arbres qui|N34d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Je vois des hommes comme des arbres, qui.}} marchent.}} {{Verset|Mar8v25|25|Puis {{Note|Jésus|N34e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: il.}} lui mit encore les mains sur les yeux et le &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|fit regarder|N62i|&amp;#039;&amp;#039;au lieu de&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: &lt;/ins&gt;fit &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;regarder, א, B &amp;#039;&amp;#039;et d’autres ont&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: {{RefConc|διέϐλεψεν|διαβλέπω|GNC}}, il vit nettement.}} &lt;/ins&gt;; et il fut rétabli, et voyait &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;tout&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62k|&amp;#039;&amp;#039;qqs. lisent&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: tous [les hommes].}} &lt;/ins&gt;clairement.}} {{Verset|Mar8v26|26|Et il le renvoya dans sa maison, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: N’entre pas dans la bourgade, et ne le dis à personne dans la bourgade.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v27|27|Et Jésus s’en alla, et ses disciples, aux villages de Césarée de Philippe ; et chemin faisant, il interrogea ses disciples, leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Qui disent les hommes que je suis ?}} {{Verset|Mar8v28|28|Et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent &lt;/del&gt;: Jean le baptiseur ; et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;d’autres &lt;/del&gt;: Élie ; et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;d’autres &lt;/del&gt;: L’un des prophètes.}} {{Verset|Mar8v29|29|Et il leur {{Note|demanda|N34f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: dit.}}&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre, répondant, lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Tu es le Christ.}} {{Verset|Mar8v30|30|Et il leur défendit expressément de dire cela de lui à personne.}} {{Verset|Mar8v31|31|Et il commença à les &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enseigner &lt;/del&gt;: Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite après trois jours.}} {{Verset|Mar8v32|32|Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre.}} {{Verset|Mar8v33|33|Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;: Va arrière de moi, Satan, car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.}} {{Verset|Mar8v34|34|Et ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Quiconque veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix, et me &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suive &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mar8v35|35|car quiconque voudra sauver sa {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} la perdra ; et quiconque perdra sa {{Note|propre|N34h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: propre.}} {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} pour l’amour de moi et de {{Note|l’évangile|N34i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: celui-là.}} la sauvera.}} {{Verset|Mar8v36|36|Car que profitera-t-il à un homme s’il gagne le monde entier, et qu’il fasse la perte de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} ;}} {{Verset|Mar8v37|37|ou que donnera un homme en échange de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} ?}} {{Verset|Mar8v38|38|Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette génération adultère et pécheresse, le fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mar8v27|27|Et Jésus s’en alla, et ses disciples, aux villages de Césarée de Philippe ; et chemin faisant, il interrogea ses disciples, leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qui disent les hommes que je suis ?}} {{Verset|Mar8v28|28|Et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;répondirent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Jean le baptiseur ; et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;d’autres&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Élie ; et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;d’autres&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: L’un des prophètes.}} {{Verset|Mar8v29|29|Et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;il&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N62l|{{RefConc|αὐτός|αὐτός|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;leur {{Note|demanda|N34f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: dit.}}&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre, répondant, lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Tu es le Christ.}} {{Verset|Mar8v30|30|Et il leur défendit expressément de dire cela de lui à personne.}} {{Verset|Mar8v31|31|Et il commença à les &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;enseigner&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite après trois jours.}} {{Verset|Mar8v32|32|Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre.}} {{Verset|Mar8v33|33|Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|disant|N63a|&amp;#039;&amp;#039;qqs. ont&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et dit.}}&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Va arrière de moi, Satan, car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.}} {{Verset|Mar8v34|34|Et ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Quiconque veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix, et me &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;suive&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mar8v35|35|car quiconque &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;voudra&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N63b|{{RefConc|θέλῃ|θέλω|GNC}}, {{RefConc|ὰπολέσῃ|ἀπόλλυμι|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;sauver sa {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N63c|{{RefConc|ψυχή|ψυχή|GNC}}&lt;/ins&gt;.}} la perdra ; et quiconque &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;perdra&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N63b|}} &lt;/ins&gt;sa {{Note|propre|N34h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: propre.}} {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}{{Note1872||N63c|&lt;/ins&gt;}} pour l’amour de moi et de {{Note|l’évangile|N34i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: celui-là.}} la sauvera.}} {{Verset|Mar8v36|36|Car que profitera-t-il à un homme s’il gagne le monde entier, et qu’il fasse la perte de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}{{Note1872||N63c|&lt;/ins&gt;}} ;}} {{Verset|Mar8v37|37|ou que donnera un homme en échange de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;}}{{Note1872||N63c|&lt;/ins&gt;}} ?}} {{Verset|Mar8v38|38|Car quiconque aura &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;honte&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N63f|{{RefConc|ἐπαισχυνθῇ|ἐπαισχύνομαι|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;de moi et de mes paroles parmi cette génération adultère et pécheresse, le fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sat, 10 Feb 2018 21:01:19 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Marc/Chap_8</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_8&amp;diff=14661&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Marc/Chap_8&amp;diff=14661&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar8v1|1|En ces jours-là, comme il y avait là {{Note|une fort|N33m|&amp;#039;&amp;#039;qqs.&amp;#039;&amp;#039; : encore une.}} grande foule, et qu’ils n’avaient rien à manger, [Jésus], ayant appelé à lui ses disciples, leur dit :}} {{Verset|Mar8v2|2|Je suis ému de compassion envers la foule, car voici trois jours déjà qu’ils demeurent auprès de moi, et ils n’ont rien à manger ;}} {{Verset|Mar8v3|3|et si je les renvoie à jeun dans leurs maisons, ils tomberont en défaillance par le chemin ; car quelques-uns d’entre eux sont venus de loin.}} {{Verset|Mar8v4|4|Et ses disciples lui répondirent : D’où les pourra-t-on rassasier de pain, ici, dans le désert ?}} {{Verset|Mar8v5|5|Et il leur demanda : Combien avez-vous de pains ? Et ils dirent : Sept.}} {{Verset|Mar8v6|6|Et il commanda à la foule de s’asseoir sur la terre. Et ayant pris les sept pains, il rendit grâces et les rompit et les donna à ses disciples pour les mettre devant la foule : et ils les mirent devant elle.}} {{Verset|Mar8v7|7|Ils avaient aussi quelques petits poissons ; et ayant béni, il dit qu’ils les missent aussi devant [la foule].}} {{Verset|Mar8v8|8|Et ils mangèrent et furent rassasiés ; et ils ramassèrent, des morceaux qui étaient de reste, sept corbeilles.}} {{Verset|Mar8v9|9|Or ceux qui avaient mangé étaient environ quatre mille. Et il les renvoya.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar8v10|10|Et aussitôt, montant dans une nacelle avec ses disciples, il vint aux quartiers de Dalmanutha.}} {{Verset|Mar8v11|11|Et les pharisiens sortirent et se mirent à disputer avec lui, demandant de lui un signe du ciel, pour l’éprouver.}} {{Verset|Mar8v12|12|Et, {{Note|soupirant|N34a|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039; : soupirant profondément.}} en son esprit, il dit : Pourquoi cette génération {{Note|demande-t-elle|N34b|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : recherche-t-elle.}} un signe ? En vérité, je vous dis : {{Note|il ne sera point donné de|N34c|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : s’il est donné un, — &amp;#039;&amp;#039;un hébraïsme, comme&amp;#039;&amp;#039; {{Pass|Héb. 3, 11|Heb3v11}}.}} signe à cette génération.}} {{Verset|Mar8v13|13|Et les laissant, il remonta de nouveau dans la nacelle et s’en alla à l’autre rive.}} {{Verset|Mar8v14|14|Et ils avaient oublié de prendre des pains, et ils n’avaient qu’un seul pain avec eux dans la nacelle.}} {{Verset|Mar8v15|15|Et il leur enjoignit, disant : Voyez, gardez-vous du levain des pharisiens et du levain d’Hérode.}} {{Verset|Mar8v16|16|Et ils raisonnaient entre eux, [disant] : C’est parce que nous n’avons pas de pains.}} {{Verset|Mar8v17|17|Et Jésus, le sachant, leur dit : Pourquoi raisonnez-vous sur ce que vous n’avez pas de pains ? N’entendez-vous pas encore, et ne comprenez-vous pas ? Avez-vous encore votre cœur endurci ?}} {{Verset|Mar8v18|18|Ayant des yeux, ne voyez-vous pas ? et ayant des oreilles, n’entendez-vous pas ? et n’avez-vous point de mémoire ?}} {{Verset|Mar8v19|19|Quand je rompis les cinq pains aux cinq mille, combien recueillîtes-vous de paniers pleins de morceaux ? Ils lui disent : Douze.}} {{Verset|Mar8v20|20|Et quand [je rompis] les sept aux quatre mille, combien recueillîtes-vous de corbeilles pleines de morceaux ? Et ils dirent : Sept.}} {{Verset|Mar8v21|21|Et il leur dit : Comment ne comprenez-vous pas ?}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar8v22|22|Et il vient à Bethsaïda ; et on lui amène un aveugle, et on le prie pour qu’il le touche.}} {{Verset|Mar8v23|23|Et ayant pris la main de l’aveugle, il le mena hors de la bourgade ; et lui ayant craché sur les yeux, il posa les mains sur lui et lui demanda s’il voyait quelque chose.}} {{Verset|Mar8v24|24|Et ayant regardé, [l’homme] dit : {{Note|Je vois des hommes, car je vois comme des arbres qui|N34d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : Je vois des hommes comme des arbres, qui.}} marchent.}} {{Verset|Mar8v25|25|Puis {{Note|Jésus|N34e|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039; : il.}} lui mit encore les mains sur les yeux et le fit regarder ; et il fut rétabli, et voyait tout clairement.}} {{Verset|Mar8v26|26|Et il le renvoya dans sa maison, disant : N’entre pas dans la bourgade, et ne le dis à personne dans la bourgade.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mar8v27|27|Et Jésus s’en alla, et ses disciples, aux villages de Césarée de Philippe ; et chemin faisant, il interrogea ses disciples, leur disant : Qui disent les hommes que je suis ?}} {{Verset|Mar8v28|28|Et ils répondirent : Jean le baptiseur ; et d’autres : Élie ; et d’autres : L’un des prophètes.}} {{Verset|Mar8v29|29|Et il leur {{Note|demanda|N34f|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : dit.}} : Et vous, qui dites-vous que je suis ? Et Pierre, répondant, lui dit : Tu es le Christ.}} {{Verset|Mar8v30|30|Et il leur défendit expressément de dire cela de lui à personne.}} {{Verset|Mar8v31|31|Et il commença à les enseigner : Il faut que le fils de l’homme souffre beaucoup, et qu’il soit rejeté des anciens et des principaux sacrificateurs et des scribes, et qu’il soit mis à mort, et qu’il ressuscite après trois jours.}} {{Verset|Mar8v32|32|Et il tenait ce discours ouvertement. Et Pierre, le prenant à part, se mit à le reprendre.}} {{Verset|Mar8v33|33|Mais lui, se retournant et regardant ses disciples, reprit Pierre, disant : Va arrière de moi, Satan, car tes pensées ne sont pas aux choses de Dieu, mais à celles des hommes.}} {{Verset|Mar8v34|34|Et ayant appelé la foule avec ses disciples, il leur dit : Quiconque veut venir après moi, qu’il se renonce soi-même, et qu’il prenne sa croix, et me suive :}} {{Verset|Mar8v35|35|car quiconque voudra sauver sa {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} la perdra ; et quiconque perdra sa {{Note|propre|N34h|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039; : propre.}} {{Note|vie|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} pour l’amour de moi et de {{Note|l’évangile|N34i|&amp;#039;&amp;#039;R. aj.&amp;#039;&amp;#039; : celui-là.}} la sauvera.}} {{Verset|Mar8v36|36|Car que profitera-t-il à un homme s’il gagne le monde entier, et qu’il fasse la perte de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} ;}} {{Verset|Mar8v37|37|ou que donnera un homme en échange de son {{Note|âme|N34g|vie &amp;#039;&amp;#039;et&amp;#039;&amp;#039; âme.}} ?}} {{Verset|Mar8v38|38|Car quiconque aura honte de moi et de mes paroles parmi cette génération adultère et pécheresse, le fils de l’homme aura aussi honte de lui, quand il viendra dans la gloire de son Père, avec les saints anges.}}&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 20:27:24 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Marc/Chap_8</comments>
		</item>
</channel></rss>