<?xml version="1.0"?>
<rss version="2.0" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/">
	<channel>
		<title>Bible:Matthieu/Chap 11 - Historique des versions</title>
		<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Matthieu/Chap_11&amp;action=history</link>
		<description>Historique des révisions pour cette page sur le wiki</description>
		<language>fr</language>
		<generator>MediaWiki 1.35.1</generator>
		<lastBuildDate>Fri, 10 Apr 2026 18:08:19 GMT</lastBuildDate>
		<item>
			<title>Éditeur : Ajout des notes de la version de 1872</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Matthieu/Chap_11&amp;diff=26017&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Matthieu/Chap_11&amp;diff=26017&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Ajout des notes de la version de 1872&lt;/p&gt;
&lt;table class=&quot;diff diff-contentalign-left diff-editfont-monospace&quot; data-mw=&quot;interface&quot;&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-marker&quot; /&gt;
				&lt;col class=&quot;diff-content&quot; /&gt;
				&lt;tr class=&quot;diff-title&quot; lang=&quot;fr&quot;&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;← Version précédente&lt;/td&gt;
				&lt;td colspan=&quot;2&quot; style=&quot;background-color: #fff; color: #202122; text-align: center;&quot;&gt;Version du 4 février 2018 à 19:08&lt;/td&gt;
				&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot; id=&quot;mw-diff-left-l2&quot; &gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;
&lt;td colspan=&quot;2&quot; class=&quot;diff-lineno&quot;&gt;Ligne 2 :&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v1|1|Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu’il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v1|1|Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu’il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v2|2|Et Jean, ayant ouï parler dans la prison des œuvres du Christ, envoya {{Note|par &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ses&lt;/del&gt;|N8d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt; &lt;/del&gt;: deux de.}} disciples, et lui &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mat11v3|3|Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ?}} {{Verset|Mat11v4|4|Et Jésus, répondant, leur &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;voyez &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mat11v5|5|les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent ; les lépreux sont rendus nets et les sourds entendent, et les morts sont ressuscités, et l’évangile est annoncé aux pauvres.}} {{Verset|Mat11v6|6|Et bienheureux est quiconque n’aura pas été scandalisé en moi.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v2|2|Et Jean, ayant ouï parler dans la prison des œuvres &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;du Christ&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N15c|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: de Christ.}}&lt;/ins&gt;, envoya {{Note|par|N8d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039;&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: deux de.}} &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ses &lt;/ins&gt;disciples, et lui &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mat11v3|3|Es-tu celui qui vient, ou devons-nous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;en attendre&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N15e|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: en attendons-nous.}} &lt;/ins&gt;un autre ?}} {{Verset|Mat11v4|4|Et Jésus, répondant, leur &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;voyez&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mat11v5|5|les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent ; les lépreux sont rendus nets et les sourds entendent, &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;et&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N15f|&amp;#039;&amp;#039;R. om.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: et.}} &lt;/ins&gt;les morts sont ressuscités, et l’évangile est annoncé &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;aux&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N15g|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: à pauvres.}} &lt;/ins&gt;pauvres.}} {{Verset|Mat11v6|6|Et bienheureux est quiconque n’aura pas été scandalisé en moi.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v7|7|Et comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire de Jean aux &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;foules &lt;/del&gt;: Qu’êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?}} {{Verset|Mat11v8|8|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de vêtements précieux ? Voici, ceux qui portent des choses précieuses sont dans les maisons des rois.}} {{Verset|Mat11v9|9|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète ;}} {{Verset|Mat11v10|10|car c’est ici celui dont il est &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;écrit &lt;/del&gt;: {{Note|« Voici, moi j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi »|NC9A|{{Pass|Mal. 3, 1|Mal3v1}}.}}.}} {{Verset|Mat11v11|11|En vérité, je vous &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis &lt;/del&gt;: parmi ceux qui sont nés de femme, il n’en a été suscité aucun de plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume des cieux est plus grand que lui.}} {{Verset|Mat11v12|12|Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu’à maintenant, le royaume des cieux est pris par violence, et les violents le ravissent.}} {{Verset|Mat11v13|13|Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu’à Jean.}} {{Verset|Mat11v14|14|Et si vous voulez recevoir [ce que je vous dis], celui-ci est Élie qui doit venir.}} {{Verset|Mat11v15|15|Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.}} {{Verset|Mat11v16|16|Mais à qui comparerai-je cette génération ? Elle est semblable à de petits enfants assis dans les marchés, et criant à leurs compagnons, et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mat11v17|17|Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.}} {{Verset|Mat11v18|18|Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent &lt;/del&gt;: Il a un démon.}} {{Verset|Mat11v19|19|Le fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et ils &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent &lt;/del&gt;: Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v7|7|Et comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire de Jean aux &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;foules&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Qu’êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?}} {{Verset|Mat11v8|8|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de vêtements précieux ? Voici, ceux qui portent des choses précieuses sont dans les maisons des rois.}} {{Verset|Mat11v9|9|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète ;}} {{Verset|Mat11v10|10|car c’est ici celui dont il est &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;écrit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: {{Note|« Voici, moi j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi »|NC9A|{{Pass|Mal. 3, 1|Mal3v1}}.}}.}} {{Verset|Mat11v11|11|En vérité, je vous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dis&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: parmi ceux qui sont nés de femme, il n’en a été suscité aucun de plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume des cieux est plus grand que lui.}} {{Verset|Mat11v12|12|Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu’à maintenant, le royaume des cieux est pris par violence, et les violents le ravissent.}} {{Verset|Mat11v13|13|Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu’à Jean.}} {{Verset|Mat11v14|14|Et si vous voulez recevoir [ce que je vous dis], celui-ci est Élie qui doit venir.}} {{Verset|Mat11v15|15|Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.}} {{Verset|Mat11v16|16|Mais à qui comparerai-je cette génération ? Elle est semblable à de &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;petits enfants&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N16a|{{RefConc|παιδαρίοις|παιδάριον|GNC}}, &amp;#039;&amp;#039;au lieu de&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|παιδίοις|παιδίον|GNC}}.}} &lt;/ins&gt;assis dans les marchés, et criant à leurs compagnons, et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disant&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mat11v17|17|Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.}} {{Verset|Mat11v18|18|Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Il a un démon.}} {{Verset|Mat11v19|19|Le fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et ils &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;disent&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v20|20|Alors il commença à adresser des reproches aux villes dans lesquelles le plus grand nombre de ses miracles avaient été faits, parce qu’elles ne s’étaient pas &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;repenties &lt;/del&gt;:}} {{Verset|Mat11v21|21|Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties sous le sac et la cendre.}} {{Verset|Mat11v22|22|Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de jugement que le vôtre.}} {{Verset|Mat11v23|23|Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusque dans le {{Note|hadès|N9a|&amp;#039;&amp;#039;expression très-vague, comme&amp;#039;&amp;#039; shéol&amp;#039;&amp;#039; dans l’Ancien Testament&amp;#039;&amp;#039;, le lieu invisible, où les âmes des hommes vont après la mort, — &amp;#039;&amp;#039;distinct de &amp;#039;&amp;#039;géhenne, le lieu des tourments infernaux.}} ; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits dans Sodome, elle serait demeurée jusqu’à aujourd’hui.}} {{Verset|Mat11v24|24|Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour de jugement que le tien.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v20|20|Alors il commença à adresser des reproches aux villes dans lesquelles le plus grand nombre de ses miracles avaient été faits, parce qu’elles ne s’étaient pas &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;repenties&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;:}} {{Verset|Mat11v21|21|Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;sous&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N16b|&amp;#039;&amp;#039;litt.&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: dans.}} &lt;/ins&gt;le sac et la cendre.}} {{Verset|Mat11v22|22|Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de jugement que le vôtre.}} {{Verset|Mat11v23|23|Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusque dans le {{Note|hadès|N9a|&amp;#039;&amp;#039;expression très-vague, comme&amp;#039;&amp;#039; shéol&amp;#039;&amp;#039; dans l’Ancien Testament&amp;#039;&amp;#039;, le lieu invisible, où les âmes des hommes vont après la mort, — &amp;#039;&amp;#039;distinct de &amp;#039;&amp;#039;géhenne, le lieu des tourments infernaux&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;.}}{{Note1872||N16c|{{RefConc|ᾅδης|ᾅδης|GNC}}, le lieu invisible, où les âmes des hommes vont après la mort — &amp;#039;&amp;#039;distinct de&amp;#039;&amp;#039; {{RefConc|γέεννα|γέεννα|GNC}}, géhenne, le lieu des tourments infernaux. &amp;#039;&amp;#039;C’est du reste une expression excessivement vague&amp;#039;&amp;#039;&lt;/ins&gt;.}} ; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits dans Sodome, elle serait demeurée jusqu’à aujourd’hui.}} {{Verset|Mat11v24|24|Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour de jugement que le tien.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v25|25|En ce temps-là, Jésus répondit et &lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit &lt;/del&gt;: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux petits enfants.}} {{Verset|Mat11v26|26|Oui, Père, car c’est ce que tu as trouvé bon devant toi.}} {{Verset|Mat11v27|27|Toutes choses m’ont été livrées par mon Père ; et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; ni personne ne connaît le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler.}} {{Verset|Mat11v28|28|Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui êtes chargés, et moi, je vous donnerai du repos.}} {{Verset|Mat11v29|29|Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, car je suis débonnaire et humble de cœur ; et vous trouverez le repos de vos âmes.}} {{Verset|Mat11v30|30|Car mon joug est aisé et mon fardeau est léger.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;{{Verset|Mat11v25|25|En ce temps-là, Jésus répondit et &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;dit&amp;amp;nbsp;&lt;/ins&gt;: Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux petits enfants.}} {{Verset|Mat11v26|26|Oui, Père, car c’est ce que tu as trouvé bon devant toi.}} {{Verset|Mat11v27|27|Toutes choses m’ont été livrées par mon Père ; et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; ni personne ne connaît le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler.}} {{Verset|Mat11v28|28|Venez à moi, vous tous &lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;{{Note1872|&lt;/ins&gt;qui vous fatiguez&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;|N16d|&amp;#039;&amp;#039;ou&amp;#039;&amp;#039;&amp;amp;nbsp;: qui êtes fatigués.}} &lt;/ins&gt;et qui êtes chargés, et moi, je vous donnerai du repos.}} {{Verset|Mat11v29|29|Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, car je suis débonnaire et humble de cœur ; et vous trouverez le repos de vos âmes.}} {{Verset|Mat11v30|30|Car mon joug est aisé et mon fardeau est léger.}}&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt; &lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;background-color: #f8f9fa; color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #eaecf0; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;tr&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;−&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #ffe49c; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;del class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;References&lt;/del&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;td class=&#039;diff-marker&#039;&gt;+&lt;/td&gt;&lt;td style=&quot;color: #202122; font-size: 88%; border-style: solid; border-width: 1px 1px 1px 4px; border-radius: 0.33em; border-color: #a3d3ff; vertical-align: top; white-space: pre-wrap;&quot;&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{&lt;ins class=&quot;diffchange diffchange-inline&quot;&gt;ReferencesNT&lt;/ins&gt;}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
&lt;/table&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 04 Feb 2018 19:08:14 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Matthieu/Chap_11</comments>
		</item>
		<item>
			<title>Éditeur : Contenu de la Bible</title>
			<link>https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Matthieu/Chap_11&amp;diff=14783&amp;oldid=prev</link>
			<guid isPermaLink="false">https://mortsilsparlentencore.fr/w/index.php?title=Bible:Matthieu/Chap_11&amp;diff=14783&amp;oldid=prev</guid>
			<description>&lt;p&gt;Contenu de la Bible&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;&lt;b&gt;Nouvelle page&lt;/b&gt;&lt;/p&gt;&lt;div&gt;&amp;lt;noinclude&amp;gt;__NOINDEX__&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;br /&gt;
{{Verset|Mat11v1|1|Et il arriva, quand Jésus eut achevé de donner ses ordres à ses douze disciples, qu’il partit de là pour enseigner et prêcher dans leurs villes.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mat11v2|2|Et Jean, ayant ouï parler dans la prison des œuvres du Christ, envoya {{Note|par ses|N8d|&amp;#039;&amp;#039;R.&amp;#039;&amp;#039; : deux de.}} disciples, et lui dit :}} {{Verset|Mat11v3|3|Es-tu celui qui vient, ou devons-nous en attendre un autre ?}} {{Verset|Mat11v4|4|Et Jésus, répondant, leur dit : Allez, et rapportez à Jean les choses que vous entendez et que vous voyez :}} {{Verset|Mat11v5|5|les aveugles recouvrent la vue et les boiteux marchent ; les lépreux sont rendus nets et les sourds entendent, et les morts sont ressuscités, et l’évangile est annoncé aux pauvres.}} {{Verset|Mat11v6|6|Et bienheureux est quiconque n’aura pas été scandalisé en moi.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mat11v7|7|Et comme ils s’en allaient, Jésus se mit à dire de Jean aux foules : Qu’êtes-vous allés voir au désert ? Un roseau agité par le vent ?}} {{Verset|Mat11v8|8|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un homme vêtu de vêtements précieux ? Voici, ceux qui portent des choses précieuses sont dans les maisons des rois.}} {{Verset|Mat11v9|9|Mais qu’êtes-vous allés voir ? Un prophète ? Oui, vous dis-je, et plus qu’un prophète ;}} {{Verset|Mat11v10|10|car c’est ici celui dont il est écrit : {{Note|« Voici, moi j’envoie mon messager devant ta face, lequel préparera ton chemin devant toi »|NC9A|{{Pass|Mal. 3, 1|Mal3v1}}.}}.}} {{Verset|Mat11v11|11|En vérité, je vous dis : parmi ceux qui sont nés de femme, il n’en a été suscité aucun de plus grand que Jean le baptiseur ; mais le moindre dans le royaume des cieux est plus grand que lui.}} {{Verset|Mat11v12|12|Mais, depuis les jours de Jean le baptiseur jusqu’à maintenant, le royaume des cieux est pris par violence, et les violents le ravissent.}} {{Verset|Mat11v13|13|Car tous les prophètes et la loi ont prophétisé jusqu’à Jean.}} {{Verset|Mat11v14|14|Et si vous voulez recevoir [ce que je vous dis], celui-ci est Élie qui doit venir.}} {{Verset|Mat11v15|15|Qui a des oreilles pour entendre, qu’il entende.}} {{Verset|Mat11v16|16|Mais à qui comparerai-je cette génération ? Elle est semblable à de petits enfants assis dans les marchés, et criant à leurs compagnons, et disant :}} {{Verset|Mat11v17|17|Nous vous avons joué de la flûte, et vous n’avez pas dansé ; nous vous avons chanté des complaintes, et vous ne vous êtes pas lamentés.}} {{Verset|Mat11v18|18|Car Jean est venu ne mangeant ni ne buvant, et ils disent : Il a un démon.}} {{Verset|Mat11v19|19|Le fils de l’homme est venu mangeant et buvant, et ils disent : Voici un mangeur et un buveur, un ami des publicains et des pécheurs. Et la sagesse a été justifiée par ses enfants.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mat11v20|20|Alors il commença à adresser des reproches aux villes dans lesquelles le plus grand nombre de ses miracles avaient été faits, parce qu’elles ne s’étaient pas repenties :}} {{Verset|Mat11v21|21|Malheur à toi, Chorazin ! malheur à toi, Bethsaïda ! car si les miracles qui ont été faits au milieu de vous eussent été faits dans Tyr et dans Sidon, il y a longtemps qu’elles se seraient repenties sous le sac et la cendre.}} {{Verset|Mat11v22|22|Mais je vous dis que le sort de Tyr et de Sidon sera plus supportable au jour de jugement que le vôtre.}} {{Verset|Mat11v23|23|Et toi, Capernaüm, qui as été élevée jusqu’au ciel, tu seras abaissée jusque dans le {{Note|hadès|N9a|&amp;#039;&amp;#039;expression très-vague, comme&amp;#039;&amp;#039; shéol&amp;#039;&amp;#039; dans l’Ancien Testament&amp;#039;&amp;#039;, le lieu invisible, où les âmes des hommes vont après la mort, — &amp;#039;&amp;#039;distinct de &amp;#039;&amp;#039;géhenne, le lieu des tourments infernaux.}} ; car si les miracles qui ont été faits au milieu de toi eussent été faits dans Sodome, elle serait demeurée jusqu’à aujourd’hui.}} {{Verset|Mat11v24|24|Mais je vous dis que le sort du pays de Sodome sera plus supportable au jour de jugement que le tien.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
{{Verset|Mat11v25|25|En ce temps-là, Jésus répondit et dit : Je te loue, ô Père, Seigneur du ciel et de la terre, parce que tu as caché ces choses aux sages et aux intelligents, et que tu les as révélées aux petits enfants.}} {{Verset|Mat11v26|26|Oui, Père, car c’est ce que tu as trouvé bon devant toi.}} {{Verset|Mat11v27|27|Toutes choses m’ont été livrées par mon Père ; et personne ne connaît le Fils, si ce n’est le Père ; ni personne ne connaît le Père, si ce n’est le Fils, et celui à qui le Fils voudra le révéler.}} {{Verset|Mat11v28|28|Venez à moi, vous tous qui vous fatiguez et qui êtes chargés, et moi, je vous donnerai du repos.}} {{Verset|Mat11v29|29|Prenez mon joug sur vous, et apprenez de moi, car je suis débonnaire et humble de cœur ; et vous trouverez le repos de vos âmes.}} {{Verset|Mat11v30|30|Car mon joug est aisé et mon fardeau est léger.}}&lt;br /&gt;
&lt;br /&gt;
&amp;lt;noinclude&amp;gt;{{References}}&amp;lt;/noinclude&amp;gt;&lt;/div&gt;</description>
			<pubDate>Sun, 23 Oct 2016 20:29:21 GMT</pubDate>
			<dc:creator>Éditeur</dc:creator>
			<comments>https://mortsilsparlentencore.fr/m/Bible_commentaires:Matthieu/Chap_11</comments>
		</item>
</channel></rss>